V Mojżeszowa 2:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Nie prowokujcie ich, gdyż [i tak] nie dam wam z ich ziemi nawet [kawałka] na odcisk spodu stopy, góry Seir bowiem dałem w dziedzictwo Ezawowi. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska5 Nie drażnijcież ich; albowiem nie dam wam ziemi ich, ani na stopę nogi, gdyżem w osiadłość dał Ezawowi górę Seir. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Nie prowokujcie ich, gdyż nie dam wam ich ziemi nawet na szerokość stopy, bo Ezawowi dałem w posiadanie górę Seir. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Nie prowokujcie ich, gdyż i tak nie dam wam z ich ziemi nawet kawałka na postawienie stopy. Góry Seir bowiem dałem w dziedzictwo Ezawowi. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska5 Nie wszczynajcie z nimi walki, gdyż z ich ziemi nie oddam wam ani na stopę nogi; bowiem górę Seir oddałem w dziedzictwo Esawowi. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19755 I nie wszczynajcie z nimi wojny, gdyż nie dam wam z ich ziemi ani jednej piędzi; góry Seir dałem bowiem w dziedziczne posiadanie Ezawowi. Uka jalj uñjjattʼäta |