Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




V Mojżeszowa 19:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Gdy JHWH, twój Bóg, wytępi narody, których ziemię JHWH, twój Bóg, daje ci, i wydziedziczysz je, i osiądziesz w ich miastach i domach,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

1 Gdy wytraci Pan, Bóg twój, narody, których ziemię Pan, Bóg twój, dawa tobie, a posiędziesz ją, i mieszkać będziesz w miastach ich, i w domach ich:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Gdy PAN, twój Bóg, wytępi narody, których ziemię ci daje PAN, twój Bóg, a posiądziesz ją i zamieszkasz w ich miastach i w ich domach;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Gdy PAN, twój Bóg, wytępi narody, których ziemię zamierza ci dać, a ty wydziedziczysz je i osiądziesz w ich miastach i domach,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 Gdy WIEKUISTY, twój Bóg, wytępi narody, których ziemię WIEKUISTY, twój Bóg ci oddaje i je wypędzisz, i zamieszkasz w ich miastach oraz w ich domach

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

1 Gdy Pan, twój Bóg, wytępi narody, których ziemię Pan, twój Bóg, ci daje, i ty je pokonasz, i zamieszkasz w ich miastach i domach,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




V Mojżeszowa 19:1
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A jeśli na niego nie czyhał, lecz Bóg podsunął mu [go] pod rękę, wyznaczę ci miejsce, do którego będzie mógł uciec.


wyznaczcie sobie miasta, [które] będą wam miastami schronienia, aby tam mógł uciec zabójca, który zabił kogoś nieumyślnie.


I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy:


Oto ustawy i prawa, których przestrzegania dopilnujecie w ziemi, którą JHWH, Bóg waszych ojców, dał ci, abyś [ją] posiadł po wszystkie dni, w których będziecie żyli na ziemi.


Gdy JHWH, twój Bóg, wytępi przed tobą narody, do których idziesz, by je wydziedziczyć, i [ty] je wydziedziczysz i zamieszkasz w ich ziemi,


Gdy wejdziesz do ziemi, którą JHWH, twój Bóg, daje ci, i posiądziesz ją, i osiądziesz w niej, i powiesz sobie: Ustanowię nad sobą króla, jak wszystkie narody, które mnie otaczają,


A gdy JHWH, twój Bóg, wprowadzi cię do ziemi, którą twoim ojcom – Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi – przysiągł, że da tobie, [że da] miasta wielkie i piękne, których nie budowałeś,


i domy pełne wszelkiego dobra, których nie wyposażałeś, i cysterny wykute, których nie wykuwałeś, winnice i oliwniki, których nie sadziłeś, a będziesz z nich jadł i nasycisz się,


I przemówił JHWH do Jozuego tymi słowy:


I dałem wam ziemię, nad którą się nie trudziłeś, i miasta, których nie budowaliście, a jednak w nich zamieszkaliście, winnice i oliwniki, których nie sadziliście, a jednak jedliście [ich plon].


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka