Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 5:30 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

30 Pewnie zdobyli i teraz dzielą łupy: Na męską głowę jedno lub dwa łona, łup z barwionych – dla Sisery – [tkanin], łup z barwionych tkanin haftowanych, z farbowanych [i] podwójnie tkanych na karki łupiących!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

30 Snać trafili na łup, i dzielą go? Panienka jedna albo dwie dostaną się mężowi jednemu; łupy rozlicznych barw oddawają Sysarze, a łupy pstro haftowane, i łupy pstro z obu stron tkane dostawają się na szyję łupy biorących.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

30 Czyż nie trafili na łup i nie dzielą go? Każdy mężczyzna dostanie pannę albo dwie; różnobarwne łupy oddają Siserze, różnobarwne łupy haftowane, różnobarwne łupy haftowane z obu stron, na szyję biorących łupy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

30 Pewnie zwyciężyli i dzielą się łupami, jedną branką lub dwiema na głowę. Barwny łup zagarnia Sisera z farbowanych, wzorzystych tkanin, kolorowych, podwójnie tkanych, na ozdobę, na karki zdobywców!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

30 Czyżby nie natrafili na łup oraz go nie dzielili? Jedna dziewica, czy dwie na głowę mężczyzny; łup różnobarwnych tkanin dla Sysery; łup wzorzystych, różnobarwnych tkanin; po parze różnobarwnych, wzorzystych tkanin na szyję branek.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

30 Zapewne natrafili na łup i dzielą go, Jedną brankę, dwie branki na głowę rycerza, Łup z barwnych tkanin dla Sysery, Łup z barwnych tkanin, Barwne, podwójnie tkane chusty na szyję jako łup…

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 5:30
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A Izrael kochał Józefa najbardziej ze wszystkich swoich synów, ponieważ był mu on synem jego starości. Sprawił mu też długi płaszcz z rękawami.


A była na niej suknia z rękawami, bo tak ubierały się córki królewskie – w szaty dziewic. Jego służący wyprowadził ją więc na zewnątrz i zaryglował za nią drzwi.


wiwatowanie bezbożnych trwało krótko, a radość niegodziwego była chwilowa?


W środku córka królewska cała w chwale, Jej szata utkana złotem.


Pan daje hasło, Zastęp zwiastunek dobrej wieści – wielki.


Wróg powiedział: Doścignę, dosięgnę, będę dzielił łup, nasyci się nimi moja dusza, dobędę miecza, wywłaszczy ich moja ręka!


A co do bramy dziedzińca, będzie miała kotarę na dwadzieścia łokci, z fioletu i purpury, i szkarłatnego karmazynu, i skręconego bisioru, i czerwonej purpury, z karmazynu i ze skręconego bisioru, dzieło hafciarza, a ich słupy będą cztery i ich podstawy cztery.


Lepiej uniżyć ducha z pokornymi niż dzielić łupy z pyszałkami.


Powiększyłeś mu naród, rozbudziłeś radość, radować się będą przed Tobą niczym radością wśród żniw, tak jak cieszą się przy swym podziale łupu.


Przyszli królowie! Walczyli! Walczyli wtedy królowie Kanaanu, w Tanak, nad wodami Megiddo, lecz [niegodziwego] zysku w srebrze – nie zebrali!


Najmądrzejsze z jej księżniczek odpowiadają, owszem, także ona dała sobie odpowiedź:


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka