Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 21:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 i patrzcie. I oto, gdy wyjdą córki z Szilo powirować w tańcach, wyjdziecie z winnic, schwytacie sobie każdy swoją kobietę spośród córek z Szilo i pójdziecie do ziemi Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

21 A patrzajcie, gdy córki Sylo wynijdą gromadą do tańca; tam wyszedłszy z winnic, porwij każdy z was sobie żonę z córek Sylo, a potem idźcie do ziemi Benjamin.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 I wypatrujcie, gdy córki Szilo wyjdą gromadnie do tańca, wtedy wyjdźcie z winnic i niech każdy z was porwie sobie żonę spośród córek Szilo, a potem idźcie do ziemi Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 i patrzcie. Gdy z Szilo wyjdą dziewczyny powirować w tańcu, ruszcie z winnic, niech każdy schwyta sobie kobietę spośród dziewczyn z Szilo i wraca do ziemi Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

21 A kiedy zobaczycie, że z Szylo wychodzą dziewice, by krążyć korowodem wypadniecie z winnic i pochwycicie sobie z dziewic Szylo, każdy swą żonę; potem wrócicie do ziemi Binjamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

21 I baczcie! Otóż, gdy wyjdą dziewczęta z Sylo, aby sobie potańczyć, wy wypadnijcie z winnic i porwijcie sobie każdy żonę z dziewcząt syjońskich i wracajcie do ziemi Beniamina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 21:21
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tańczył też Dawid z całej siły przed obliczem JHWH, a przepasany był Dawid lnianym efodem.


Wtedy Dawid powiedział do Michal: Przed obliczem JHWH, który wybrał raczej mnie niż twojego ojca i niż cały jego dom, aby wyznaczyć mnie wodzem nad ludem JHWH, nad Izraelem – przed obliczem JHWH grałem i tańczyłem!


Niech chwalą Jego imię tańcem, Niech Mu grają na tamburynie i na cytrze,


Chwalcie Go tamburynem i tańcem, Chwalcie Go na strunach i flecie!


Wtedy prorokini Miriam, siostra Aarona, wzięła w swoją rękę bębenek, i wyszły za nią wszystkie kobiety z bębenkami i w pląsach.


Czas płaczu i czas śmiechu; czas żalu i czas tańców.


Wtedy rozraduje się dziewica w tańcu, także młodzi razem ze starszymi! I zamienię ich żałobę na wesele, pocieszę ich i rozweselę ich po ich smutku.


Strzeżcie się zaś ludzi, gdyż będą was wydawać sądom i biczować w swoich synagogach.


Najpierw jednak musi wiele wycierpieć, być poddany próbie i odrzucony przez to pokolenie.


A gdy Jefta wchodził do Mispy, do swojego domu, oto jego córka wyszła mu na spotkanie z tamburynami i tańcami, a miał tylko ją, jedynaczkę, żadnego poza nią syna ani córki.


Wówczas tak przykazali synom Beniamina: Idźcie, zaczajcie się w winnicach


Kiedy zaś oni nadciągali, w czasie powrotu Dawida po pokonaniu Filistyna, kobiety ze wszystkich miast Izraela wychodziły na spotkanie króla Saula ze śpiewem i tańcami, przy wtórze tamburyn, z radością i z cymbałkami.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka