Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 2:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Dlatego też mówię: Nie wypędzę ich przed wami, staną się [cierniem] na wasze boki, a ich bogowie będą dla was sidłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Przetożem tak rzekł: Nie wypędzę ich od obliczności waszej; ale będą wam jako ciernie na boki, a bogowie ich będą wam jako sidło.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Dlatego też powiedziałem: Nie wypędzę ich przed wami, lecz będą wam jak ciernie na boki, a ich bogowie będą dla was sidłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Dlatego mówię: Nie wypędzę ich przed wami. Staną się [cierniem] na wasze boki, a ich bogowie będą dla was sidłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Otóż powiadam wam: Nie wypędzę ich przed waszym obliczem, więc będą waszymi gnębicielami, a ich bóstwa będą dla was sidłami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Przeto i Ja powiadam: Nie wypędzę ich spośród was, będą wam wrogami, a ich bogowie będą dla was sidłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 2:3
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Służyli ich bożyszczom, Które stały się dla nich pułapką.


Nie będą mieszkać w twojej ziemi, by nie doprowadzić cię do grzechu przeciwko Mnie – bo jeśli będziesz służył ich bogom, będzie to dla ciebie sidłem.


Strzeż się, byś nie zawierał przymierza z mieszkańcem ziemi, do której wejdziesz, aby nie stał się pośród ciebie pułapką.


A jeśli nie wypędzicie sprzed siebie mieszkańców tej ziemi, to ci z nich, których pozostawicie, będą jak ciernie dla waszych oczu i jak kolce dla waszych boków. Będą was uciskać w ziemi, w której się osiedlicie.


Pochłoniesz zatem wszystkie ludy, które JHWH, twój Bóg, wyda tobie. Nie zmiłuje się nad nimi twoje oko i nie będziesz służył ich bogom, gdyż byłoby to dla ciebie pułapką.


to wiedzcie na pewno, że JHWH, wasz Bóg, już nie wydziedziczy tych narodów przed wami, lecz będą one dla was pułapką i sidłem, biczem na wasze boki i cierniem dla waszych oczu, aż wyginiecie z tej dobrej ziemi, którą dał wam JHWH, wasz Bóg.


to Ja także nie wydziedziczę już przed nimi żadnego spośród narodów, które pozostawił Jozue, gdy umierał –


A gdy Anioł JHWH oznajmił te słowa wszystkim synom Izraela, lud podniósł swój głos i zapłakał –


brali sobie ich córki za żony, a swoje córki wydawali [za mąż] za ich synów – i służyli ich bogom.


Z tego zaś Gedeon sporządził efod i ustawił go w swoim mieście, w Ofrze, i cały Izrael uprawiał tam przy nim nierząd. Stał się on też pułapką dla Gedeona i dla jego domu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka