Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 2:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

23 I pozostawił JHWH te narody w spokoju, nie wypędzając ich rychło – i nie wydał ich w rękę Jozuego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

23 I zostawił Pan one narody, nie wyganiając ich rychło, ani ich podał w rękę Jozuego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 PAN więc pozostawił te narody, nie wypędzając ich szybko, ani ich nie wydał w ręce Jozuego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 I PAN pozostawił te narody w spokoju. Nie wypędził ich szybko i nie wydał ich w moc Jozuego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

23 Tak więc WIEKUISTY pozostawił te ludy, nie wypędzając ich szybko, oraz nie poddał ich w moc Jezusa syna Nuna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

23 Dlatego Pan pozostawił w spokoju te narody, nie wypędzając ich zaraz, i nie dał ich w ręce Jozuego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 2:23
2 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

po to, by przez nie doświadczyć Izraela, czy będą strzec drogi JHWH, aby po niej kroczyć, jak strzegli jej ich ojcowie, czy też nie.


A to są narody, które JHWH pozostawił w spokoju, aby przez nie doświadczyć Izraela, [to znaczy] tych wszystkich, którzy nie uczestniczyli we wszystkich wojnach o Kanaan.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka