Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 19:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

23 Człowiek ten, pan domu, wyszedł więc do nich i powiedział: Nie, moi bracia, nie krzywdźcie, proszę! Ponieważ ten człowiek wszedł do mojego domu, nie popełniajcie tej niegodziwości!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

23 A wyszedłszy do nich on mąż, gospodarz domu, rzekł im: Nie tak bracia moi: nie czyńcie proszę tej złości, gdyż wszedł ten mąż do domu mego, nie czyńcież tej sprosności.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 A ten człowiek, gospodarz domu, wyszedł do nich i powiedział im: Nie, moi bracia, nie czyńcie, proszę, tej niegodziwości, gdyż ten człowiek wszedł do mego domu, nie czyńcie tej sprośności.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 Starszy człowiek, gospodarz, wyszedł więc do nich i prosił: Nie, moi bracia, nie krzywdźcie go! Jest pod moim dachem. Nie popełniajcie tej niegodziwości!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

23 Zatem ów mąż, pan domu, wyszedł do nich i do nich powiedział: Nie, bracia, nie spełniajcie niecności! Ponieważ ten człowiek wszedł do mojego domu – nie spełniajcie tego haniebnego czynu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

23 Wtedy wyszedł do nich gospodarz domu i rzekł: Nie, bracia moi, nie popełniajcie tego zła! Przecież ten mąż wszedł do mojego domu, nie czyńcie tej niegodziwości!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 19:23
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Oto, proszę, mam dwie córki, które jeszcze nie poznały mężczyzny, wyprowadzę je, proszę, do was, i czyńcie z nimi, co uznacie za dobre w waszych oczach, tylko tym mężczyznom nic nie czyńcie, ponieważ weszli pod cień mego dachu.


A synowie Jakuba przyszli z pola, gdy [o tym] usłyszeli, i czuli się [ci] mężczyźni zranieni, i rozgniewało ich to bardzo, że takiego wstydu dopuścił się przeciw Izraelowi, by kłaść się z córką Jakuba, a tak się nie robi.


Lecz ona mu odpowiedziała: Nie, mój bracie, nie hańb mnie! Bo tak się nie robi w Izraelu! Nie popełniaj tej niegodziwości!


to wyprowadzą tę dziewczynę do drzwi domu jej ojca i ukamienują ją mężczyźni jej miasta kamieniami, i umrze, gdyż popełniła haniebny [czyn], obciążając nierządem dom swojego ojca – i wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.


Ten zaś, kto zostanie wskazany [przez los], że posiada coś, co zostało obłożone klątwą, zostanie spalony w ogniu – on i to, co do niego należy, gdyż przestąpił przymierze z JHWH i dopuścił się podłości w Izraelu.


Chwyciłem więc moją nałożnicę, pociąłem ją i posłałem ją przez wszystkie pola dziedzictwa Izraela, gdyż dopuścili się w Izraelu niegodziwości i haniebnego czynu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka