Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 11:37 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

37 Powiedziała też do swojego ojca: Niech mi zostanie spełniona ta rzecz: Zostaw mnie na dwa miesiące, bym mogła pójść i chodzić po górach, i opłakiwać moje dziewictwo, ja i moje przyjaciółki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

37 Nadto rzekła do ojca swego: To mi tylko uczyń: puść mię na dwa miesiące, że pójdę a wstąpię na góry i opłakiwać będę panieństwo moje, ja i towarzyszki moje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

37 Powiedziała też do swego ojca: Tylko uczyń dla mnie to jedno: wypuść mnie na dwa miesiące, bym mogła pójść i chodzić po górach, i opłakiwać moje dziewictwo, ja i moje towarzyszki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

37 Potem powiedziała do ojca: Spełnij mi tylko tę prośbę: Pozostaw mi dwa miesiące. Chciałabym z przyjaciółkami pójść w góry, by opłakiwać tam to, że nigdy nie zaznam macierzyństwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

37 Jednak powiedziała do swego ojca: Niech mi to będzie uczynione: Puść mnie jeszcze na dwa miesiące, abym poszła, weszła na góry i opłakiwała moje dziewictwo; ja oraz moje towarzyszki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

37 Poprosiła tylko swojego ojca: Niech to będzie mi użyczone: pozostaw mi dwa miesiące czasu, abym mogła pójść i chodzić po górach, i opłakiwać moje dziewictwo wraz z moimi towarzyszkami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 11:37
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I poczęła, i urodziła syna, i powiedziała: Zdjął Bóg [ze mnie] moją hańbę.


Tak mi uczynił Pan w dniach, kiedy [na mnie] wejrzał, aby zdjąć moją hańbę wśród ludzi.


I powiedział: Idź! I wypuścił ją na dwa miesiące, a ona poszła wraz ze swoimi przyjaciółkami i opłakiwała swoje dziewictwo na górach.


Jej przeciwniczka sprawiała jej przykrości, chcąc ją doprowadzić do wybuchu [rozpaczy] [z powodu tego], że JHWH zatrzasnął jej łono.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka