Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 11:29 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

29 Wtedy Duch JHWH zstąpił na Jeftę, przeszedł więc przez Gilead i Manassesa, przeszedł też przez Mispę Gileadzką i z Mispy Gileadzkiej ruszył na synów Ammona.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

29 I był nad Jeftem duch Pański, a przeszedł przez Galaad, i przez Manase; przeszedł też przez Masfa w Galaad, a z Masfy w Galaad ciągnął przeciw synom Ammonowym.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

29 Wtedy Duch PANA zstąpił na Jeftego, który przeszedł przez Gilead i Manassesa, przeszedł też przez Mispę w Gileadzie, a z Mispy w Gileadzie ciągnął przeciw synom Ammona.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

29 Wtedy Duch PANA zstąpił na Jeftę i Jefta przemierzył Gilead, Manasses, przeszedł Mispę Gileadzką i z Mispy Gileadzkiej ruszył na Ammonitów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

29 Wtedy Duch WIEKUISTEGO tknął Iftacha, więc ruszył przez Gilead i Menasze, po czym ruszył do Micpa–Gilead, a z Micpa–Gilead wyruszył przeciwko synom Ammonu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

29 Wtedy Duch Pański zstąpił na Jeftę. I obszedł on Gileadczykow i Manassesytów, obszedł też Mispę Gileadzką, i z Mispy Gileadzkiej wyruszył na Ammonitów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 11:29
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

i Mispa, ponieważ powiedział: Niech JHWH stoi na straży między mną a między tobą, gdy rozstaniemy się ze sobą.


Dawid wyszedł im naprzeciw, odezwał się i powiedział do nich: Jeśli przyszliście do mnie [w zamyśle] z pokojem, aby mi pomóc, będzie u mnie co do was serce ku jedności, lecz jeśli po to, by mnie zdradzić moim nieprzyjaciołom, podczas gdy nie ma gwałtu w moich dłoniach, to niech Bóg naszych ojców to zobaczy i rozstrzygnie.


Wtedy zstąpił JHWH w obłoku i przemówił do niego. Wydzielił też z Ducha, który był na nim, i złożył na siedemdziesięciu starszych. A gdy Duch spoczął na nich, prorokowali, co nie zdarzyło się im już więcej.


A gdy synowie Ammona skrzyknęli się i rozłożyli się obozem w Gileadzie, synowie Izraela zgromadzili się i rozłożyli się obozem w Mispie.


Jefta poszedł więc ze starszymi Gileadu i lud ustanowił go nad sobą naczelnikiem i wodzem. Jefta przedstawił też wszystkie swoje sprawy przed obliczem JHWH w Mispie.


Król synów Ammona nie posłuchał jednak słów Jefty, które ten przesłał do niego.


Jefta złożył też ślub JHWH, mówiąc: Jeśli rzeczywiście wydasz synów Ammona w moją rękę,


Zaczął też pobudzać go Duch JHWH – w Obozie Dana, między Sorea i Esztaol.


Spoczął na nim Duch JHWH, tak że sądził Izraela, a gdy wyszedł na wojnę, JHWH wydał Kuszan-Riszataima, króla Aramu, w jego rękę, i wzmocnił [on] swoją rękę nad Kuszan-Riszataimem.


Wówczas Duch JHWH przyodział Gedeona, [Gedeon] zadął w róg i [do pójścia] za nim skrzyknięto Abiezera.


Bo gdy przyszli do Gibei, oto spotkała go tam gromada proroków i zstąpił na niego Duch Boży, i prorokował pośród nich.


Gdy Saul usłyszał o tych sprawach, zstąpił na Saula Duch Boży i mocno zapłonął jego gniew.


Wówczas JHWH posłał Jerubaala i Bedana, Jeftę i Samuela – i wyrwał was z ręki waszych wrogów wokoło, i zamieszkaliście bezpiecznie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka