Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 8:26 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

26 Podobnie zaś i Duch wspiera [nas] w naszej słabości; nie wiemy bowiem, o co się modlić, jak należy, ale sam Duch wstawia się [za nami] w niewysłowionych westchnieniach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

26 Także też i Duch dopomaga mdłościom naszym. Albowiem o co byśmy się modlić mieli, jako potrzeba, nie wiemy; ale tenże Duch przyczynia się za nami wzdychaniem niewymownem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

26 Duch Święty przychodzi nam z pomocą w pokonywaniu naszych słabości. Często nie wiemy bowiem, o co i jak się modlić. Ale Duch ponad miarę wstawia się za nami w westchnieniach, których nie można wyrazić słowami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

26 Podobnie i Duch dopomaga naszej słabości. Nie wiemy bowiem, o co powinniśmy się modlić, jak trzeba, ale sam Duch wstawia się za nami w niewysłowionych westchnieniach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

26 Podobnie Duch wspiera nas w naszej słabości. Kiedy nie wiemy, o co się modlić, jak należy, sam Duch wstawia się za nami w niewysłowionych westchnieniach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

26 Ale też i Duch dopomaga naszej słabości, bowiem nie wiemy tego, o co się mamy pomodlić jak należy; a sam Duch wstawia się za nami niewypowiedzianymi wzdychaniami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 8:26
33 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Poucz nas, co Mu mamy powiedzieć, [bo] nie możemy [nic] ułożyć z powodu ciemności!


ת Wysłuchaj, JHWH, pragnień ubogich, Wzmocnij ich serca, uwrażliw swe ucho,


Gdyż spojrzał ze swej świętej wysokości – JHWH z niebios przyjrzał się ziemi –


Moje serce jest jak trawa, pognieciona i wyschnięta, Tak że zapomniałem posilić się mym chlebem.


Zmiłuj się nade mną, JHWH, gdyż ja jestem słaby, Uzdrów mnie, JHWH, bo moje kości przeniknięte strachem


Odstąpcie ode mnie, wszyscy czyniący nieprawość, Gdyż JHWH usłyszał głos mojego płaczu.


Pogrążyłem się w głębokim bagnie i brak [mi] oparcia, Znalazłem się w głębiach wód i zalewa mnie nurt.


ק Wysłuchałeś mojego głosu, nie zatykaj swego ucha na me wołanie o pomoc.


Lecz na dom Dawida i na mieszkańca Jerozolimy wyleję ducha łaski i błagania o łaskę. Wtedy spojrzą na Mnie, na tego, którego przebili, i będą Go opłakiwać, jak przy opłakiwaniu jedynaka, i będą gorzko płakać nad Nim, jak przy gorzkim płaczu nad pierworodnym.


gdyż nie wy jesteście tymi, którzy mówią, lecz Duch waszego Ojca, który mówi w was.


Jezus odpowiedział: Nie wiecie, o co prosicie. Czy jesteście w stanie pić kielich, który Ja mam pić? Mówią Mu: Jesteśmy w stanie.


[On] zaś pogrążony w boju tym usilniej się modlił, a Jego pot był jak krople krwi, spadające na ziemię.


Ja natomiast będę prosił Ojca, a [On] da wam innego Opiekuna, aby był z wami na wieki –


My zaś, mocni, powinniśmy nosić słabości niemocnych, a nie dogadzać sobie samym.


Nędzny ja człowiek! Kto mnie wybawi z tego ciała śmierci?


Nie wzięliście przecież Ducha niewoli, by znowu [pogrążać się] w lęku, lecz wzięliście Ducha synostwa, w którym wołamy: Abba, Ojcze!


Bo też w tym wzdychamy, tęskniąc, by przyoblec nasze mieszkanie z nieba,


Bo też, jako przebywający w tym namiocie, wzdychamy obciążeni, ponieważ nie chcemy rozebrania się, lecz przyobleczenia się – aby to, co śmiertelne, zostało wchłonięte przez życie.


A ponieważ jesteście synami, Bóg wysłał do waszych serc Ducha swojego Syna, wołającego: Abba, Ojcze!


gdyż przez Niego mamy dostęp do Ojca, jedni i drudzy, w jednym Duchu.


W każdej modlitwie i błaganiu módlcie się w Duchu o każdym czasie i w tym [celu] czuwajcie z całą wytrwałością i błaganiem o wszystkich świętych


Nie mamy bowiem takiego Arcykapłana, który by nie mógł współodczuwać naszych słabości, lecz doświadczonego we wszystkim, na [nasze] podobieństwo, z wyjątkiem grzechu.


jako zdolny zrozumieć nieświadomych i błądzących, gdyż sam podlega słabości


Prosicie, a nie otrzymujecie, dlatego że źle się dopraszacie – aby roztrwonić to na własne namiętności.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka