Rzymian 7:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza18 Wiem zatem, że nie mieszka we mnie, to jest w moim ciele, dobro; chcenie bowiem jest we mnie obecne, lecz wykonania tego, co szlachetne, brak. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska18 Gdyż wiem, że nie mieszka we mnie (to jest w ciele mojem) dobre; albowiem chęć jest we mnie, ale wykonać to, co jest dobrego, nie znajduję. Uka jalj uñjjattʼätaSłowo Życia18 Wiem, że we mnie, to znaczy w moim ciele, nie mieszka dobro. Pragnę postępować dobrze, ale nie potrafię tego wykonać! Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA18 Gdyż wiem, że we mnie, to jest w moim ciele, nie mieszka dobro, bo chęć jest we mnie, ale wykonać tego, co jest dobre, nie potrafię. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201818 Przekonuję się więc, że nie mieszka we mnie, to jest w moim ciele, dobro. Bo chociaż odczuwam pragnienie dobra, wykonania tego, co dobre — brak. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska18 Bo wiem, że nie mieszka we mnie, to jest w moim ciele wewnętrznym pożyteczne; gdyż to, co sobie życzę, stoi obok mnie, i nie odkrywam zdobywania tego szlachetnego. Uka jalj uñjjattʼäta |