Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 6:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Niech więc grzech nie panuje w waszym śmiertelnym ciele, by poddawać [was] jego żądzom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

12 Niechże tedy nie króluje grzech w śmiertelnem ciele waszem, żebyście mu posłuszni byli w pożądliwościach jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

12 Niech więc grzech nie panuje już nad waszym doczesnym ciałem—nie poddawajcie się grzesznym pragnieniom!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Niechże więc grzech nie króluje w waszym śmiertelnym ciele, żebyście mieli mu być posłuszni w jego pożądliwościach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Niech więc grzech nie panuje w waszym śmiertelnym ciele i nie podporządkowuje was swoim żądzom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 Niech grzech nie panuje w śmiertelnym waszym ciele, względem ulegania w jego pragnieniach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 6:12
35 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Czy nie byłoby uniesienia, gdybyś czynił dobrze? A skoro nie czynisz dobrze, u drzwi leży grzech. Ku tobie zwraca się jego pragnienie, lecz ty będziesz nad nim panował.


Wzmocnij moje kroki w Twojej obietnicy I nie wydaj mnie na pastwę żadnej niegodziwości!


Uchybienia – któż zrozumie? Oczyść mnie od ukrytych,


A mężczyzna, gdy wyłysieje mu głowa, to jest łysy, ale jest czysty.


A jeśli nie wypędzicie sprzed siebie mieszkańców tej ziemi, to ci z nich, których pozostawicie, będą jak ciernie dla waszych oczu i jak kolce dla waszych boków. Będą was uciskać w ziemi, w której się osiedlicie.


przyobleczcie się raczej w Pana Jezusa Chrystusa i nie zajmujcie się zabieganiem o ciało, dla [zaspokojenia jego] żądz.


a tym, którzy dla własnej ambicji nieposłuszni są prawdzie, a oddani niesprawiedliwości, [odpłaci] gniewem i wzburzeniem.


aby jak grzech zapanował w śmierci, tak by i łaska zapanowała przez sprawiedliwość ku życiu wiecznemu przez Jezusa Chrystusa, naszego Pana.


Grzech bowiem nie będzie panował nad wami, ponieważ nie jesteście pod Prawem, lecz pod łaską.


Czyż nie wiecie, że jeśli oddajecie się jako niewolnicy w posłuszeństwo, jesteście niewolnikami tego, komu się podporządkowujecie, czy to grzechowi ku śmierci, czy też posłuszeństwu – ku sprawiedliwości?


Jeśli zaś Duch Tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, to Ten, który Jezusa Chrystusa wzbudził z martwych, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez swego Ducha, który mieszka w was.


Jeśli bowiem według ciała żyjecie, przyjdzie wam umrzeć; jeśli jednak Duchem sprawy ciała uśmiercacie – będziecie żyli.


Stale bowiem my, którzy żyjemy, wydawani jesteśmy na śmierć z powodu Jezusa, aby i życie Jezusa zostało objawione w naszym śmiertelnym ciele.


Bo też, jako przebywający w tym namiocie, wzdychamy obciążeni, ponieważ nie chcemy rozebrania się, lecz przyobleczenia się – aby to, co śmiertelne, zostało wchłonięte przez życie.


Mówię zaś: Postępujcie w Duchu, a na pewno nie ulegniecie żądzy ciała.


A ci, którzy [należą do] Chrystusa Jezusa, ukrzyżowali ciało wraz z namiętnościami i żądzami.


wśród których i my wszyscy postępowaliśmy niegdyś w żądzach naszego ciała, spełniając pragnienia ciała oraz myśli, i byliśmy z natury dziećmi gniewu, tak jak pozostali;


że macie zdjąć z siebie starego człowieka z jego wcześniejszym postępowaniem, niszczonego według zwodniczych żądz,


JHWH, twój Bóg, wyda je przed tobą – i wybijesz je. Obłożysz je klątwą, nie zawrzesz z nimi przymierza i nie zlitujesz się nad nimi.


nie w namiętności żądzy, jak poganie, którzy nie poznali Boga,


Od młodzieńczych zaś żądz uciekaj, dąż natomiast do sprawiedliwości, wiary, miłości, pokoju – wraz z tymi, którzy z czystego serca wzywają Pana.


pouczając nas, abyśmy wyrzekli się bezbożności oraz światowych pożądań i żyli w tej obecnej dobie rozsądnie, sprawiedliwie i pobożnie,


Bo i my byliśmy niegdyś nierozumni, nieposłuszni, błądzący, zniewoleni przez pożądania i różnorodne rozkosze, żyjący w złości i zazdrości, znienawidzeni i nienawidzący się nawzajem.


Jak posłuszne dzieci nie dostosowujcie się do waszych wcześniejszych żądz, z czasu waszej nieświadomości,


Ukochani, zachęcam, abyście jako obcy i wychodźcy powstrzymywali się od cielesnych żądz, które walczą przeciw duszy;


Są to gderacze, kpiarze chodzący według własnych żądz; a ich usta wypowiadają przechwałki, dla zysku zaś podziwiają to, co powierzchowne.


że mawiali do was: W czasie ostatecznym pojawią się szydercy, którzy będą postępować według swoich własnych bezbożnych pożądliwości.


Dlatego też mówię: Nie wypędzę ich przed wami, staną się [cierniem] na wasze boki, a ich bogowie będą dla was sidłem.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka