Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 16:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Pozdrówcie Tryfenę i Tryfozę, które trudzą się w Panu. Pozdrówcie ukochaną Persis, która wiele natrudziła się w Panu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

12 Pozdrówcie Tryfenę i Tryfosę, które pracują w Panu. Pozdrówcie Persydę miłą, która wiele pracowała w Panu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

12 Pozdrówcie: Tryfenę, Tryfozę i drogą Persydę, które tak wiele napracowały się dla Pana;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Pozdrówcie Tryfenę i Tryfozę, które pracują w Panu. Pozdrówcie umiłowaną Persydę, która wiele pracowała w Panu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Pozdrówcie Tryfenę i Tryfozę, które trudzą się w Panu. Pozdrówcie ukochaną Persis, która wiele się w Nim napracowała.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 Pozdrówcie Tryfenę i Tryfosę, trudniące się w Panu. Pozdrówcie umiłowaną Persydę, która wielce się utrudziła w Panu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 16:12
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I jeśli pozdrawiacie tylko swoich braci, co nadzwyczajnego czynicie? Czy i poganie tego nie czynią?


Poproście więc Pana żniwa, aby wygnał robotników na swoje żniwo.


Pozdrówcie Herodiona, mojego rodaka. Pozdrówcie tych od Narcyza, którzy są w Panu.


Pozdrówcie Rufusa, powołanego w Panu, oraz matkę jego i moją.


jednak z łaski Boga jestem tym, czym jestem, a Jego łaska względem mnie nie stała się próżna, ale więcej od nich wszystkich pracowałem, jednak nie ja, lecz łaska Boża, która jest ze mną.


Dlatego, bracia moi ukochani, bądźcie stali, niewzruszeni, zawsze obfitujący w dziele Pana, pewni, że wasz trud w Panu nie jest daremny.


[proszę], abyście i wy podporządkowywali się takim, jak również każdemu, kto współpracuje i trudzi się.


Nad tym też się trudzę, zmagając się stosownie do Jego działania, które z mocą się we mnie przejawia.


Pozdrawia was Epafras, który pochodzi spośród was, sługa Jezusa Chrystusa, zawsze zmagający się o was w modlitwach, abyście zostali doprowadzeni do doskonałości oraz do pełnego przekonania we wszelkiej woli Boga.


pamiętając o dziele waszej wiary, trudzie miłości i wytrwałości nadziei [co do] naszego Pana, Jezusa Chrystusa, przed Bogiem i Ojcem naszym,


bo dlatego trudzimy się i walczymy, że złożyliśmy nadzieję w Bogu żyjącym, który jest Zbawcą wszystkich ludzi, zwłaszcza wierzących.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka