Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 16:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Pozdrówcie Apellesa, wypróbowanego w Chrystusie. Pozdrówcie tych od Arystobulosa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

10 Pozdrówcie Apellesa doświadczonego w Chrystusie. Pozdrówcie tych, którzy są z domu Arystobulowego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

10 Apellesa, który sprawdził się jako sługa Chrystusa; wszystkich z domu Arystobula;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Pozdrówcie Apellesa, wypróbowanego w Chrystusie. Pozdrówcie tych, którzy są z domu Arystobula.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Pozdrówcie Apellesa, wypróbowanego w Chrystusie. Pozdrówcie ludzi z domu Arystobulosa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Pozdrówcie doświadczonego w Chrystusie Apellesa. Pozdrówcie tych od Arystobula.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 16:10
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Bo kto w tym służy Chrystusowi, miły jest Bogu i szanowany u ludzi.


Pozdrówcie Pryskę i Akw ilę, moich współpracowników w Chrystusie Jezusie –


Pozdrówcie Andronikosa i Junię, moich rodaków i moich współwięźniów, którzy są sławni wśród apostołów, którzy też przede mną narodzili się w Chrystusie.


Jeśli zaś Duch Tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, to Ten, który Jezusa Chrystusa wzbudził z martwych, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez swego Ducha, który mieszka w was.


Bo i muszą być wśród was różne stronnictwa, aby ci, którzy są wypróbowani, stali się wśród was widoczni.


Znam człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty – czy to w ciele, nie wiem, czy poza ciałem, nie wiem, Bóg wie – został porwany aż do trzeciego nieba.


bo i po to napisałem, aby poznać, na ile jesteście wypróbowani i czy we wszystkim jesteście posłuszni.


Jeśli więc ktoś jest w Chrystusie, nowym jest stworzeniem; stare przeminęło – i nastało nowe!


Posłaliśmy zaś z nimi naszego brata, którego wypróbowaliśmy wielokrotnie i w wielu sprawach, że jest rzetelny, a teraz [z powodu] wielkiej ufności względem was jeszcze bardziej oddany w swej rzetelności.


A osobiście byłem nieznany zgromadzeniom Judei, które są w Chrystusie.


Zapamiętaj też całą drogę, te czterdzieści lat na pustyni, którą JHWH, twój Bóg, cię prowadził, aby nauczyć cię uległości i wypróbować – poznać, co jest w twoim sercu, czy będziesz przestrzegał Jego przykazań, czy nie.


A jakiej próby to [człowiek], o tym wiecie, bo jak syn ojcu służył ze mną dla ewangelii.


I tacy niech najpierw zostaną wypróbowani, a potem niech posługują jako nienaganni.


Pozdrów Pryskę i Akwilę oraz dom Onezyforosa.


po to, aby doświadczenie waszej wiary, cenniejsze niż zniszczalne złoto, choć w ogniu próbowane, dało o sobie znać dla wywyższenia, chwały i czci w objawieniu Jezusa Chrystusa;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka