Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 12:19 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

19 Nie mścijcie się sami, ukochani, lecz dajcie miejsce gniewowi [Bożemu], gdyż napisano: Pomsta należy do Mnie, Ja odpłacę, mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

19 Nie mścijcie się sami, najmilsi: ale dajcie miejsce gniewowi; albowiem napisano: Mnie pomsta, a Ja oddam, mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

19 Kochani, sami nie wymierzajcie sprawiedliwości, ale pozostawcie to Bogu. Pismo mówi bowiem: „Ja wymierzam karę i Ja za wszystko odpłacam—mówi Pan”. Napisane jest również:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

19 Najmilsi, nie mścijcie się sami, ale pozostawcie miejsce gniewowi. Jest bowiem napisane: Zemsta do mnie należy, ja odpłacę – mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

19 Najdrożsi! Nie mścijcie się sami. Pozostawcie miejsce gniewowi Bożemu. Czytamy przecież: Pomsta należy do Mnie, Ja odpłacę — mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

19 nie mszcząc się sami, umiłowani; wszak gniew ma wyznaczone miejsce, bowiem jest napisane: Do mnie pomsta należy, Ja oddam w zamian, mówi Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 12:19
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nie mów: Odpłacę za zło! Oczekuj na JHWH, On cię uratuje.


Nie mów: Jak on postąpił ze mną, tak ja postąpię z nim, odpłacę każdemu według jego czynu.


Dlatego tak mówi JHWH: Oto Ja poprowadzę twą sprawę i pomszczę się w twojej zemście. I wysuszę jego morze, i wysuszę jego źródła.


Tak mówi Pan JHWH: Z powodu postępowania Edomu w [chęci] zemsty, zemsty względem domu Judy – ciężko zawinili, gdy mścili się na nich –


Nie będziesz się mścił i nie będziesz chował urazy do synów twego ludu, lecz będziesz kochał swego bliźniego tak, jak samego siebie – Ja jestem JHWH!


A Ja wam mówię: Nie odwzajemniajcie się złu, lecz temu, kto cię uderzy w twój prawy policzek – odwróć mu i drugi.


Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują – dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.


Nikomu złem za złe nie odpłacajcie, zabiegajcie o to, co dobre względem wszystkich ludzi.


na służbie jest bowiem u Boga, tobie ku dobremu. Gdybyś jednak czynił źle, bój się, bo nie na darmo nosi miecz; jest przecież sługą Boga, karzącym w gniewie tego, który popełnia zło.


ani nie dawajcie miejsca diabłu.


Pomsta należy do Mnie, Ja odpłacę w czasie, gdy zadrży ich noga. Bo bliski jest dzień ich klęski, pośpiesza ich przeznaczenie.


Radujcie się z Nim, narody! Gdyż pomści krew swoich sług i wywrze pomstę na swoich wrogach, a za swą ziemię, swój lud, dokona przebłagania!


aby nikt w tej sprawie nie wykraczał i nie oszukiwał swojego brata, gdyż Pan jest mścicielem tego wszystkiego, jak też wam zapowiadaliśmy i zaświadczaliśmy.


Aleksander, brązownik, wyrządził mi wiele złego; odda mu Pan według jego czynów;


Znamy przecież Tego, który powiedział: Do mnie należy pomsta, Ja odpłacę; oraz: Pan będzie sądził swój lud.


A teraz, mój panie, jak żyje JHWH i jak żyje twoja dusza, którą JHWH powstrzymał od przelewu krwi i od ratowania siebie własną ręką, niech teraz jak Nabal będą twoi wrogowie oraz ci, którzy poszukują nieszczęścia mego pana.


Błogosławiony też twój rozsądek i błogosławiona jesteś ty sama, bo powstrzymałaś mnie dzisiaj od wejścia w rozlew krwi i od ratowania siebie własną ręką.


Dawid powiedział także: Jak żyje JHWH, że tylko JHWH może go ugodzić, albo nadejdzie jego dzień i umrze, albo zejdzie do walki [i tam] zostanie zmieciony.


Jak najdalej mi, ze względu na JHWH, od wyciągania mojej ręki przeciw pomazańcowi JHWH. Teraz weź, proszę, włócznię, która jest przy jego głowie, i dzbanek na wodę – i odejdźmy sobie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka