Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 11:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 Co mu jednak mówi wyrocznia? Zostawiłem sobie siedem tysięcy mężczyzn, którzy nie zgięli kolana przed Baalem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

4 Ale cóż mu mówi Boska odpowiedź? Zostawiłem sobie siedm tysięcy mężów, którzy nie skłonili kolana Baalowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

4 Ale Bóg odpowiedział mu: „Nie jesteś sam! Zachowałem jeszcze siedem tysięcy ludzi, którzy nie pokłonili się bożkowi Baalowi”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Ale cóż mu odpowiada Bóg? Zostawiłem sobie siedem tysięcy mężów, którzy nie zgięli kolan przed Baalem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Co wówczas usłyszał w odpowiedzi? Zostawiłem sobie siedem tysięcy ludzi, którzy nie zgięli kolan przed Baalem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

4 Ale co mu mówi Boska wypowiedź: Zostawiłem sobie siedem tysięcy mężów, którzy nie zgięli kolana dla Baala.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 11:4
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Mało, że chodził w grzechach Jeroboama, syna Nebata, pojął jeszcze za żonę Izebel, córkę Etbaala, króla Sydończyków, służył Baalowi i kłaniał mu się.


Odpowiedział: Żarliwie obstawałem przy JHWH, Bogu Zastępów, ponieważ synowie Izraela porzucili przymierze z Tobą. Poburzyli Twoje ołtarze, wycięli mieczem Twoich proroków i zostałem ja sam, lecz i mojej duszy szukają, aby mi ją odebrać.


Zachowałem też w Izraelu siedem tysięcy – wszystkie kolana, które nie zgięły się przed Baalem, i wszystkie usta, które go nie całowały.


I będzie ocalony na Syjonie i oszczędzony w Jerozolimie nazwany świętym – każdy wpisany dla życia w Jerozolimie.


Zbudowali też podwyższenia dla Baala, aby spalać swoich synów w ogniu całopaleń dla Baala, czego nie nakazałem, czego nie zalecałem i co [nawet] nie wstąpiło mi na serce.


Gdy przemówił Efraim, [przeszło] drżenie, wyniesiony był on w Izraelu, lecz splamił się Baalem i umarł.


Dlatego oto zagrodzę jej drogę cierniami i wymuruję przed nią mur, tak że nie odnajdzie swych ścieżek.


I wyciągnę swoją rękę przeciw Judzie i przeciw wszystkim mieszkańcom Jerozolimy, i wytępię z tego miejsca pozostałości Baala, imię gorliwców razem z kapłanami,


Tak Izrael przyłączył się do Baal-Peora – i zapłonął gniew JHWH przeciw Izraelowi.


Wasze oczy widziały, co JHWH uczynił w Baal-Peor, że każdego, kto poszedł za Baalem-Peorem, JHWH, wasz Bóg, wytępił spośród ciebie.


JHWH zatem opuścili, a służyli Baalowi i Asztoret.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka