Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 10:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Zaświadczam im bowiem, że mają gorliwość dla Boga, lecz nie według poznania.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

2 Albowiem daję im świadectwo, iż gorliwość ku Bogu mają, ale nie według wiadomości.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

2 Mogę zaświadczyć, że z zapałem chcą służyć Bogu, ale brakuje im właściwego rozeznania.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Daję im bowiem świadectwo, że mają gorliwość dla Boga, ale nie według poznania.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Przyznaję bowiem, że mają gorliwość dla Boga. Nie opiera się ona jednak na właściwym poznaniu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Bo im świadczę, że mają zazdrość o Boga, ale nie w celu rozpoznania.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 10:2
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedział: Jedź ze mną i przyjrzyj się mojej żarliwości dla JHWH. I pozwolił mu jechać ze sobą na swoim rydwanie.


Czy nie mają poznania wszyscy dopuszczający się nieprawości, Pożeracze mego ludu? Zjedli chleb, do JHWH nie zawołali.


I gorliwość niedobra, gdzie nie ma poznania, a kto jest pośpieszny w swych krokach, ten błądzi.


W tym dniu ukarze JHWH swoim ostrym i wielkim, i mocnym mieczem Lewiatana, zwinnego węża, i Lewiatana, węża krzywego, i zabije smoka, który jest w morzu.


Wyłączać was będą z synagog; nadchodzi nawet godzina, kiedy każdy, kto was zabije, będzie uważał, że wyświadcza posługę Bogu.


A oni, gdy to usłyszeli, chwalili Boga – i powiedzieli mu: Widzisz, bracie, ile jest wśród Żydów tysięcy tych, którzy uwierzyli, a wszyscy pozostają gorliwcami Prawa;


i zaczęli krzyczeć: Mężowie izraelscy, pomóżcie! To jest człowiek, który wszędzie wszystkich naucza przeciw ludowi, Prawu i temu miejscu, a nawet więcej: Greków wprowadził do świątyni i zbezcześcił to święte miejsce.


Słuchali go aż do tego słowa, po czym podnieśli swój głos i krzyczeli: Precz z ziemi z takim, bo nie godzi się, by taki żył!


Ja jestem mężem, Żydem, urodzonym w Tarsie w Cylicji, lecz wychowanym w tym mieście u stóp Gamaliela, wykształconym zgodnie z rygoryzmem ojczystego Prawa, jako gorliwy względem Boga – podobnie jak wy wszyscy dzisiaj jesteście –


Bracia! Rozkosz mojego serca i modlitwa do Boga za nimi [jest] o zbawienie.


Bo nieświadomi sprawiedliwości Bożej i własną sprawiedliwość usiłując ustanowić, nie podporządkowali się sprawiedliwości Bożej.


w których bóg tego wieku zaślepił umysły niewierzących, aby jasno nie zobaczyli światła ewangelii chwały Chrystusa, który jest obrazem Boga.


Bo Bóg, który powiedział: Z ciemności ma zajaśnieć światło – jest Tym, który zajaśniał w naszych sercach dla światła poznania chwały Boga w obliczu Jezusa Chrystusa.


że według możności, owszem – zaświadczam to – ponad możność, dobrowolnie,


i robiłem większe postępy w judaizmie niż wielu rówieśników mojego pokolenia, będąc w większym stopniu gorliwcem moich ojczystych tradycji.


Gdzie więc jest wasze szczęście? Bo zaświadczam wam, że – gdyby było można – wyłupilibyście sobie oczy i dali je mnie.


I o to modlę się, aby wasza miłość coraz obficiej i obficiej owocowała w [dogłębnym] poznaniu i wszelkim zrozumieniu,


co do żarliwości prześladowca Kościoła, co do sprawiedliwości [opartej] na Prawie – będący bez zarzutu.


Zaświadczam co do niego bowiem, że podejmuje się wielkiego trudu ze względu na was oraz tych, którzy są w Laodycei i Hierapolis.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka