Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalmy 4:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Włożyłeś w moje serce więcej radości, Niż oni mieli z obfitości ziarna i świeżego wina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 I sposobisz większą radość w sercu mojem, niż oni miewają, gdy się im zboża ich i wina ich obficie zrodzą. W pokoju się i położę i zasnę, bo ty sam, Panie! czynisz, że bezpiecznie mieszkam.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 W spokoju się położę i zasnę, bo ty sam, PANIE, sprawiasz, że mieszkam bezpiecznie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Napełniłeś me serce większą radością niż ta, Którą przynoszą obfite zbiory z pól oraz z winnic.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 Dałeś radość mojemu sercu, z chwilą gdy obrodziło ich zboże i ich wino.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Wlałeś w serce me większą radość, Niż kiedy się ma obfitość zboża i wina.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalmy 4:8
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Dasz mi poznać drogę życia, Pełnię radości przed Twoim obliczem, Rozkosz u Twej prawej ręki – na zawsze.


Mój głos wznoszę do JHWH, On odpowie mi ze swej świętej góry. Sela.


Gdy ułożysz się [do snu], nie będziesz się bał, a gdy zaśniesz, będziesz miał słodki sen.


Powiększyłeś mu naród, rozbudziłeś radość, radować się będą przed Tobą niczym radością wśród żniw, tak jak cieszą się przy swym podziale łupu.


I zawrę z nimi przymierze pokoju. I wytępię z ziemi groźną zwierzynę. I zamieszkają na pustyni bezpiecznie, i będą spali w lasach.


I stanie się w tym właśnie dniu – oświadczenie JHWH – że zawołasz do Mnie: Mój Mężu! I już nie zawołasz do Mnie: Mój Baalu!


Młocka trwać będzie u was do winobrania, a winobranie trwać będzie do siewu, będziecie jedli swój chleb do syta i mieszkali w swojej ziemi bezpiecznie.


Lecz gdy przeprawicie się przez Jordan i zamieszkacie w ziemi, którą JHWH, wasz Bóg, daje wam w dziedzictwo, gdy [tam] da [On] wam wytchnienie od wszystkich waszych wrogów wokoło i gdy zamieszkacie bezpiecznie,


który umarł za nas, abyśmy czy czuwamy, czy śpimy, żyli razem z Nim.


I usłyszałem głos z nieba, mówiący: Napisz: Szczęśliwi są od teraz umarli, którzy w Panu umierają. Tak, mówi Duch, by mogli odpocząć po swych trudach, bo ich czyny idą za nimi.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka