Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalmy 102:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 Z powodu Twego wzburzenia i Twojej zapalczywości – Gdyż podniosłeś mnie i rzuciłeś.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

11 Dla rozgniewania twego, i dla zapalczywości gniewu twego; albowiem podniósłszy mię porzuciłeś mię.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Moje dni są jak chylący się cień, a ja usycham jak trawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 To przez Twoje wzburzenie i gwałtowność — Bo uniosłeś mnie w górę i rzuciłeś.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

11 Przed grozą i Twoim gniewem, gdyż mnie uniosłeś i rzuciłeś.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

11 Z powodu gniewu twego i zapalczywości twojej, Gdyż podniosłeś mnie i strąciłeś.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalmy 102:11
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wyrasta jak kwiat i więdnie, umyka jak cień – i nie ostaje się.


Bije we mnie zewsząd – i odchodzę, jak drzewo wyrwał mą nadzieję.


Przemijam jak wydłużający się cień, Strząsają mnie jak szarańczę.


Człowiek przypomina tchnienie, Jego dni – jak cień, który mija.


Kto bowiem wie, co dla człowieka jest dobre w tym życiu, w tej [nikłej] liczbie jego marnych dni życia – a przemijają jak cień. Kto opowie człowiekowi, co po nim będzie pod słońcem?


א Ja jestem tym człowiekiem, [który] widział niedolę pod rózgą Jego wzburzenia.


bogaty natomiast swoim poniżeniem, że przeminie jak kwiat trawy.


wy, którzy nie wiecie, co będzie jutro. Czym jest wasze życie? Bo mgłą jesteście, która ukazuje się na krótko, a potem znika.


Gdyż: Wszelkie ciało jest jak trawa i wszelka jego chwała jak kwiat trawy. Uschła trawa i kwiat opadł,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka