Psalmy 101:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza6 Moje oczy [spoczną] na wiernych ziemi, Aby mieszkali ze mną. Kto chodzi drogą nienaganną, Ten będzie mi służył. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska6 Oczy moje obrócone będą na prawdomównych w ziemi, aby siadali zemną; kto chodzi drogą uprzejmą, ten mi służyć będzie. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA6 Moje oczy zwrócone będą na wiernych tej ziemi, aby mieszkali ze mną; kto chodzi drogą prawą, ten będzie mi służyć. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20186 Zatroszczę się natomiast o wiernych tej ziemi; Chciałbym, aby mieszkali ze mną. Kto pragnie postępować nienagannie, Ten będzie mi służył. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska6 Moje oczy skierowane są ku wierzącym na ziemi, by ze mną przebywali. Kto chodzi nieskazitelną drogą ten mi będzie służył. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19756 Oczy moje zwrócone są na wiernych w kraju, Aby mieszkali ze mną. Kto chodzi drogą prawa, Ten mi służyć będzie. Uka jalj uñjjattʼäta |