Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 21:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Gromadzenie skarbów językiem kłamliwym to marność, za którą gonią poszukujący śmierci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

6 Zebrane skarby językiem kłamliwym są marnością pomijającą tych, którzy szukają śmierci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Gromadzenie skarbów kłamliwym językiem jest przemijającą marnością tych, którzy szukają śmierci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Gromadzenie skarbów za pomocą kłamstwa to marność, za którą gonią poszukiwacze śmierci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Skarby zdobyte kłamliwym językiem są jak ulotne tchnienie tych, co szukają śmierci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 Kto gromadzi skarby językiem kłamliwym, ugania się za marnością i wpada w sidła śmierci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 21:6
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nie wzbogacą skarby [zgromadzone] niegodziwie, lecz sprawiedliwość ratuje od śmierci.


Bogactwo z marności maleje; lecz kto je gromadzi ręką, temu się powiększa.


Niewiele to warte, niewiele! – mówi nabywca. Lecz gdy odchodzi, przechwala się.


Dziedzictwo szybko na początku zdobyte, przy końcu nie będzie błogosławione.


Kto sieje nieprawość, żnie niedolę, a rózga położy kres jego swawoli.


Marność i słowo kłamliwe – oddal ode mnie, nie dawaj mi ubóstwa ani bogactwa, karm mnie moją porcją chleba,


Lecz kto mnie pomija, zadaje gwałt własnej duszy, wszyscy, którzy mnie nienawidzą, kochają śmierć.


Kuropatwę, która wylęga to, czego nie zniosła, [przypomina] ten, kto zdobywa bogactwo, lecz w sposób nieprawy. W połowie swych dni je zostawi, a u swego kresu okaże się głupcem.


Odrzućcie od siebie wszystkie swoje nieprawości, których się dopuszczaliście, i uczyńcie sobie nowe serce i nowego ducha! Dlaczego macie umierać, domu Izraela?


których trzeba uciszyć, gdyż oni całe domy wywracają, ucząc, czego nie trzeba, dla brzydkiego zysku.


z chciwości będą was oszukiwać fałszywymi słowami; ci, których wyrok od dawna nie jest bezczynny, a ich zguba nie drzemie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka