Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 18:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Głupiec nie lubi dociekania, woli wyjawiać to, co ma na sercu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Głupi nie ma upodobania w rozumie, lecz w tym, co serce mu objawia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Głupiec nie lubi dochodzić sensu spraw, wystarcza mu, że mówi to, co myśli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Głupiec nie pożąda rozsądku, a tylko tego, co mu objawia jego serce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Głupiec nie lubi roztropności, lecz chętnie wyjawia to, co ma na sercu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 18:2
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jak długo [wy], prości, chcecie kochać się w prostactwie, wy, szydercy, zachwycać się szyderstwem i wy, głupcy, nienawidzić poznania?


Bojaźń JHWH jest początkiem poznania; głupcy gardzą mądrością i karnością.


Człowiek roztropny ukrywa swoją wiedzę, lecz serce głupców rozgłasza głupotę.


Roztropny robi wszystko [kierując się] poznaniem, a głupiec – rozpowszechnia głupotę.


Po co pieniądze w ręku głupca? Na zakup mądrości. Lecz brak mu na to rozumu.


Wraz z przyjściem bezbożnego przychodzi wzgarda, a z hańbą urąganie.


Również w [czasie] drogi, kiedy głupi idzie, jego serce błądzi; i [w ten sposób] wszystkim mówi, że jest głupi.


I oto całe miasto wyszło na spotkanie Jezusa, a gdy Go zobaczyli, poprosili, aby odszedł z ich granic.


Podobnie i wy, ponieważ jesteście zapaleńcami duchowych [darów], szukajcie [darów] dla zbudowania zgromadzenia, abyście [w takie] obfitowali.


Co do ofiar składanych bóstwom, wiemy, że wszyscy mamy właściwe poznanie. Poznanie nadyma, miłość zaś buduje.


Niektórzy wprawdzie głoszą Chrystusa ze względu na zazdrość i współzawodnictwo, inni jednak z dobrych pobudek;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka