Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 17:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 Kto spłodził głupca, to na swoje zmartwienie, ojciec szaleńca nie dozna radości.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

21 Kto spłodził głupiego, na smutek swój spłodził go, ani się rozweseli ojciec niemądrego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 Kto spłodzi głupca, zrobi to na swój smutek, a ojciec głupiego nie doznaje radości.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 Kto spłodził głupca, będzie miał kłopoty, ojciec szaleńca nie zazna radości.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

21 Kto spłodził głupca – spłodził go na swoje utrapienie; ojciec nikczemnika nie będzie się cieszył.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

21 Kto spłodził głupca, ten ma zmartwienie; ojciec głupca nie doznaje radości.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 17:21
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A gdy Ezaw miał czterdzieści lat, pojął za żonę Jehudit, córkę Beeriego, Chetyty, i Basemat, córkę Elona, Chetyty.


Wtedy król zadrżał, wszedł do górnej komnaty nad bramą i zapłakał. I tak powtarzał, chodząc tam i z powrotem: Synu mój, Absalomie! Synu mój, synu mój, Absalomie! Obym to ja zginął zamiast ciebie! O, Absalomie, mój synu, mój synu!


Przypowieści Salomona. Mądry syn cieszy ojca, lecz syn głupi jest zmartwieniem dla swej matki.


Mądry syn cieszy ojca, ale człowiek głupi lekceważy matkę.


Syn głupi jest utrapieniem dla ojca i goryczą dla swojej rodzicielki.


Głupi syn jest nieszczęściem dla ojca, a kłótliwa kobieta – nieustannym kapaniem.


A napisałem to właśnie, aby po przybyciu nie doznać smutku od tych, którzy powinni mnie cieszyć, przekonany co do was wszystkich, że moja radość jest [radością] was wszystkich.


Nie mam większej radości niż ta, gdy słyszę, że moje dzieci postępują w prawdzie.


Jednak jego synowie nie chodzili jego drogami, lecz skłaniali się ku [niegodziwemu] zyskowi, brali łapówki i naginali prawo.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka