Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 16:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Wyrocznia [Boża] jest na wargach króla, niech w czasie sądu jego usta nie będą wiarołomne.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 Sprawiedliwy rozsądek jest w wargach królewskich; w sądzie nie błądzą usta jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Wyrok Boży jest na wargach króla; jego usta nie błądzą w sądzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Król daje wyraz Bożym rozstrzygnięciom, niech w czasie sądu nie dopuszcza się wiarołomstwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Na wargach królewskich jest wyrocznia; niechaj przy wyrokowaniu nie chybią jego usta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 Wyrok Boży jest na wargach króla; gdy sprawuje sąd, jego usta się nie mylą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 16:10
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Józef zaś powiedział do nich: Cóż to za postępek, którego się dopuściliście? Czy nie wiedzieliście, że człowiek taki jak ja trafnie wróży?


Czyż to nie ten [puchar], z którego pija mój pan i ten sam, [za pomocą którego] najchętniej wróży? Złe jest to, co uczyniliście.


Tak, [może] król [mnie] wysłucha, tak że wyrwie swoją służącą z dłoni tego człowieka, który chce usunąć mnie i mojego syna z Bożego dziedzictwa.


A gdy wszyscy Izraelici usłyszeli o tym wyroku, który wydał król, przelękli się króla, widzieli bowiem, że jest w nim Boża mądrość do sprawowania sądu.


Gdy zaś doszedł do potęgi, uniosło się jego serce ku [własnej] zgubie i sprzeniewierzył się JHWH, swojemu Bogu. Wszedł bowiem do przybytku JHWH, aby na ołtarzu kadzidlanym złożyć ofiarę z kadzidła.


I potężny – król kochający prawo! Ty ustaliłeś to, co słuszne, Sąd i sprawiedliwość w Jakubie Ty uczyniłeś!


Król umacnia kraj prawem; niszczy go ten, kto ściąga wiele podatków.


Wypowiadają słowa, przysięgają daremnie, zawierają przymierza, i – niczym trujący chwast — pleni się prawo na polnych bruzdach.


[Wy], którzy słuszność zamieniacie w piołun i sprawiacie, że sprawiedliwość leży na ziemi!


Czy konie biegają po skale? Czy orze [się tam] bydlętami? Gdyż obróciliście prawo w truciznę, a owoc sprawiedliwości w piołun.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka