Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 13:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 Bogactwo z marności maleje; lecz kto je gromadzi ręką, temu się powiększa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

11 Bogactwa źle nabyte umniejszą się; ale kto je zgromadza ręką swą, przyczynia ich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Łatwo zdobyte bogactwo zmniejsza się, a kto je gromadzi swą ręką, pomnaża je.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Bogactwo, które łatwo przyszło, maleje; kto je gromadzi pracowitą ręką, temu go przybywa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

11 Zmniejszy się bogactwo pochodzące z niczego; lecz pomnoży je ten, który zbiera na rękę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

11 Łatwo zdobyty majątek maleje; lecz kto stopniowo gromadzi, pomnaża go.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 13:11
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Połknął [taki] bogactwo, ale je zwymiotował, Bóg wyparł je z jego brzucha.


Tak, będziesz spożywał trud swoich dłoni – Poszczęści ci się i będzie ci dobrze!


Nie wzbogacą skarby [zgromadzone] niegodziwie, lecz sprawiedliwość ratuje od śmierci.


Pycha powoduje tylko spór, lecz u tych, którzy korzystają z rady, jest mądrość.


Przewlekłe oczekiwanie dotyka serce chorobą, pragnienie spełnione jest drzewem życia.


Dziedzictwo szybko na początku zdobyte, przy końcu nie będzie błogosławione.


Gromadzenie skarbów językiem kłamliwym to marność, za którą gonią poszukujący śmierci.


Człowiek spolegliwy – wiele błogosławieństw, lecz prący do wzbogacenia się nie ujdzie niewinny.


Człowiek skąpy śpieszy do bogactwa, a nie wie, że spadnie na niego ubóstwo.


Kto powiększa swój majątek dzięki lichwie i odsetkom, gromadzi go dla tego, kto jest miłosierny dla biednych.


Jak wyszedł z łona swej matki, tak musi odejść, nagi, jak przyszedł, i nic nie weźmie ze swego trudu, do którego przykładał swą rękę –


Kuropatwę, która wylęga to, czego nie zniosła, [przypomina] ten, kto zdobywa bogactwo, lecz w sposób nieprawy. W połowie swych dni je zostawi, a u swego kresu okaże się głupcem.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka