Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 10:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Pamięć o sprawiedliwym jest błogosławieństwem, lecz imię bezbożnych zaginie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

7 Błogosławiona jest pamiątka sprawiedliwego; ale imię niezbożnych śmierdzi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Pamięć sprawiedliwego jest błogosławiona, a imię niegodziwych zgnije.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Pamięć o sprawiedliwym jest błogosławieństwem, lecz imię bezbożnych pójdzie w zapomnienie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 Pamięć sprawiedliwego będzie błogosławiona, lecz sława niegodziwych zbutwieje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Pamięć o sprawiedliwym jest błogosławiona, lecz imię bezbożnych zgnije.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 10:7
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jego synowi zaś dam jedno plemię, po to, aby był lampą dla Dawida, mojego sługi, po wszystkie dni, przede Mną, w Jerozolimie, w mieście, które sobie wybrałem, aby tam umieścić swoje imię.


I osłonię to miasto, ocalę je ze względu na siebie i ze względu na Dawida, mojego sługę.


Pogrzebano go w Mieście Dawida obok królów, gdyż dokonał wiele dobrego w Izraelu, w [sprawach] odnoszących się do Boga oraz Jego domu.


Gdy Hiskiasz spoczął ze swoimi ojcami, pochowano go powyżej grobów synów Dawida. Gdy umarł, cała Juda i mieszkańcy Jerozolimy oddali mu cześć, a władzę po nim objął Manasses, jego syn.


Pamięć o nim znika z ziemi i nie ma [już] jego imienia na obszarze kraju.


Zapomina o nich łono, słodzi nim sobie robactwo, [nikt o nich] już nie wspomina i nieprawość załamuje się jak drzewo.


Będzie klaskać nad nim w swe dłonie i wygwiżdże go z jego miejsca.


Niech jego potomstwo będzie na zagładę, A jego imię niech wygaśnie w drugim pokoleniu.


Niech [jego przestępstwa] zawsze będą przed JHWH I niech wytępi z ziemi pamięć o nich!


כ Gdyż nie zachwieje się na wieki – ל Sprawiedliwy pozostanie w pamięci na wieki.


ע Oczy JHWH skierowane są na sprawiedliwych, A Jego uszy na ich wołanie o pomoc.


פ Oblicze JHWH zwrócone jest przeciw popełniającym zło, Aby wymazać z ziemi pamięć o nich.


Wtedy ja powiedziałem: JHWH, zmiłuj się nade mną! Ulecz moją duszę, gdyż zgrzeszyłem wobec Ciebie!


Cenniejsze dobre imię niż wielkie bogactwo, lepsza przychylność niż srebro i złoto.


W tym względzie widziałem też bezbożnych grzebanych [z czcią]. I przychodzili i z miejsca świętego odchodzili, i zapominało się [o tym] w mieście, że tak postępowali. To również jest marnością.


Powstanę przeciwko nim – oświadczenie JHWH Zastępów – i wytępię Babilonowi imię i resztę, i potomnych, i potomstwo – oświadczenie JHWH.


Nadziejo Izraela, JHWH! Wszyscy, którzy Cię opuszczają, będą się wstydzić, a odstępujący ode Mnie będą zapisani na ziemi, gdyż opuścili źródło wód żywych – JHWH!


Zapewniam was zaś, gdziekolwiek na całym świecie będzie głoszona ewangelia, opowiadane będzie również to, co ona uczyniła – na jej pamiątkę.


gdyż wejrzał na pokorę swojej służącej. Gdyż oto odtąd wszystkie pokolenia uważać mnie będą za szczęśliwą,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka