Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nahuma 2:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 A Niniwa? Jak sadzawka z wodą, [taka] ona od [wielu] dni! A oni uciekają! Stójcie! Stójcie! Jednak nikt się nie odwraca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

9 Rozchwyćcież srebro, rozchwyćcież złoto, i niezmierne bogactwa, i cokolwiek najkosztowniejszego ze wszystkich klejnotów drogich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Rabujcie srebro, rabujcie złoto, bo nie ma końca bogactwo i przepych wszystkich kosztowności.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 A Niniwa? Jest jak sadzawka z wodą — i to od wielu dni! A oni uciekają! Stójcie! Stójcie! Lecz nikt się nie odwraca!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

9 Ninewa od czasu swego powstania była jak sadzawka wód, a jednak się rozpierzchli. Stójcie! Stójcie! – lecz nikt się nie odwraca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

9 Sama Niniwa podobna jest do stawu, którego wody odpływają z hukiem, a choć wołają: Stójcie, stójcie! jednak nikt się nie odwraca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nahuma 2:9
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Na przełomie roku król Nebukadnesar posłał [rozkaz] i sprowadzono go do Babilonu wraz z drogocennymi przyborami domu JHWH, a królem nad Judą i Jerozolimą ustanowił Sedekiasza, jego brata.


Biada ci, pustoszycielu, sam jeszcze nie spustoszony, i tobie, zdrajco, sam jeszcze nie zdradzony! Gdy przestaniesz pustoszyć, będziesz spustoszony; gdy przestaniesz zdradzać, wtedy zdradzą ciebie.


I zbierany jest łup jak przez koniki polne, szarańcza chmarą obiega go.


Zawódźcie, pasterze, i krzyczcie, tarzajcie się, przewodnicy owiec, gdyż nadeszły dni waszej rzezi, potrzaskam was i rozpadniecie się jak drogocenne naczynia!


Dlaczego – patrzę – oni przerażeni?! Cofają się! A ich rycerze są pobici i w popłochu czmychają, i nie odwracają się! Groza dokoła – oświadczenie JHWH.


Tak! Nadciągnął przeciwko niemu, przeciwko Babilonowi, niszczyciel – i jego bohaterowie wzięci! Połamane łuki! Gdyż JHWH, Bóg odpłaty, rzetelnie [im] odpłaca!


I złupią twoje bogactwo, i zrabują twoje towary, rozwalą twoje mury i poburzą twoje wspaniałe domy, a twoje kamienie i twoje drewno, i twój proch wrzucą do morza.


I także ich bogów z ich lanymi posągami i ich kosztownymi naczyniami ze srebra i złota uprowadzi do niewoli do Egiptu; i przez lata będzie stał [z dala] od króla północy.


Twoi książęta jak szarańcza, a twoi urzędnicy jak roje koników polnych, które zalegają mury w chłodzie dnia: Słońce wzeszło – [szarańcza] odleciała i nie wiadomo, gdzie jej miejsce.


towaru ze złota, srebra, drogiego kamienia, pereł, bisioru, purpury, jedwabiu, szkarłatu, żadnego [towaru z] drzewa tujowego, żadnego przedmiotu z kości słoniowej, żadnego sprzętu z najdroższego drzewa, z miedzi, z żelaza, marmuru,


mówiąc: Biada, biada, miasto wielkie, ubrane w bisior, purpurę i szkarłat, ozdobione złotem, drogim kamieniem i perłą,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka