Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nahuma 2:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Zrabujcie srebro! Zrabujcie złoto! Nie ma końca ozdobie chwały z wszelkiej skrzyni kosztowności!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 Wyplundrowane i wybrane będzie, owszem, do szczętu spustoszone będzie; serce się rozpłynie, kolano o kolano tłuc się będzie, i boleść na wszystkich biodrach będzie, a oblicza wszystkich poczernieją.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Pusta, opróżniona i spustoszona! Serce topnieje, trzęsą się kolana, czuć ból w biodrach wszystkich ludzi, a twarze wszystkich czernieją.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Rabujcie srebro! Rabujcie złoto! Nie ma końca ozdobom świetności pochowanym w skarbcach!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Rozchwyćcie srebro, rozchwyćcie złoto, bo jest tego niewyczerpany zasób! Wielka ilość wszelkich kosztownych klejnotów!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 Złupcie srebro, złupcie złoto, skarbiec jest niewyczerpany, klejnotów wielka obfitość!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nahuma 2:10
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A ziemia była bezładna i pusta, ciemność [rozciągała się] nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad powierzchnią wód.


Rozdziawiły na mnie swe pyski Niczym lew, który rozszarpuje i ryczy.


I uczynię go posiadłością jeży, i bagnem z sitowiem. I wymiotę go miotłą zagłady – oświadczenie JHWH Zastępów.


Dlatego wypełnił ból moje biodra, chwyciły mnie skurcze jak skurcze rodzącej. Skręca mnie od słuchania, przeraża to, co widzę.


Oto JHWH spustoszy ziemię i zniszczy ją, zniekształci jej powierzchnię i rozproszy jej mieszkańców.


Pytajcie i patrzcie! Czy mężczyzna może rodzić? Dlaczego więc widzę każdego bohatera z rękami na biodrach jak u rodzącej i odmienione wszystkie oblicza w bladość?


O Damaszku. Zawstydzone są Chamat i Arpad, ponieważ usłyszały złą wieść. Stopniały w morzu niepokoju, nie mogą się uspokoić.


i powiedz: JHWH, Ty powiedziałeś o tym miejscu, że je zniszczysz, tak że nie będzie w nim mieszkał ani człowiek, ani bydło, lecz stanie się pustkowiem na wieki.


Z powodu złamania córki mego ludu [i ja] jestem złamany. Chodzę w żałobie, ogarnęła mnie trwoga.


Synu człowieczy! Zwróć swoje oblicze przeciw Jerozolimie i wylewaj [słowa] przeciw jej świątyni, i prorokuj przeciwko ziemi Izraela.


Tak mówi Pan JHWH: W dniu jego zstąpienia do Szeolu wywołałem płacz, zamknąłem nad nim otchłań i wstrzymałem jego strumienie, i przestały płynąć wielkie wody. I sprawię, że w mroku nad nim pogrąży się Liban, i wszystkie drzewa polne powiędną.


Wówczas król – jego twarz się zmieniła, a jego myśli go zaniepokoiły, stawy jego bioder zwiotczały, a jego kolana zaczęły bić jedno o drugie.


Przed nim słaniają się ludy, wszystkie twarze obleka bladość.


Nadciągnął przeciwko tobie ten, który rozprasza! Dopilnuj umocnień! Obserwuj drogę! Wzmocnij biodra! Nabierz dużo siły!


I stanie się, że ktokolwiek cię zobaczy, ucieknie od ciebie i powie: Niniwa spustoszona! Kto jej pożałuje? Gdzie znajdę współczujących tobie?


Wytępiłem narody, spustoszone ich baszty, wysuszyłem ich ulice, są bez przechodnia; odłogiem leżą ich miasta z powodu braku ludzi, z powodu braku mieszkańca.


Gdy to usłyszeliśmy, struchlało nasze serce i już w nikim nie powstał duch wobec was, ponieważ JHWH, wasz Bóg, jest Bogiem na niebiosach, w górze, i na ziemi, w dole.


Ludzie z Aj zabili z nich około trzydziestu sześciu mężczyzn i ścigali ich od bramy miasta aż do kamieniołomów – i pobili ich na zboczu. I stopniało serce ludu, i stało się jak woda.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka