Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Micheasza 7:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Biada mi! Gdyż stałem się jak po letnich zbiorach, jak po winobraniu: żadnej kiści do zjedzenia, moja dusza pragnie wczesnej figi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

1 Biada mnie! żem jako ostatki po sprzątanieniu owoców letnich, jako pozostałe grona po zbieraniu wina; niemasz grona ku zjedzeniu, pierwocin z owocu pragnie dusza moja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Biada mi! Jestem bowiem jak ostatki po letnich zbiorach, jak pokłosie grona po winobraniu. Nie ma żadnego grona do zjedzenia, moja dusza pragnęła pierwocin z owocu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Biada mi! Czuję się jak po letnich zbiorach, jak po winobraniu: żadnej kiści do zjedzenia, moja dusza pragnie wczesnej figi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 Biada mi, bo mi się wiedzie jak przy zbieraniu owoców, jak przy resztkach podczas winobrania! Nie ma już grona do spożycia, ani wczesnej figi, której łaknie ma dusza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

1 Biada mi! Gdyż tak mi się wiedzie jak po owocobraniu, jak po winobraniu: nie mą żądnego winogrona do jedzenia ani figi, której mi się zachciewa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Micheasza 7:1
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Biada mi, że zamieszkałem w Meszek, Że zatrzymałem się w namiotach Kedaru.


Wielu jest ludzi [i] każdy głosi swą wspaniałomyślność, lecz kto znajdzie człowieka wiernego?


gdy pozostaje na niej pokłosie; jak przy otrząsaniu oliwnika: dwie lub trzy oliwki na czubku wierzchołka, cztery lub pięć na jej owocujących gałęziach – oświadczenie JHWH, Boga Izraela.


Gdyż tak będzie w środku ziemi [i] pośród ludów, jak przy otrząsaniu oliwek, jak przy zbieraniu resztek przy końcu winobrania.


Od krańca ziemi usłyszeliśmy pieśni: Chwała Sprawiedliwemu! I powiedziałem: Precz ze mną! Precz ze mną! Biada mi! Zdrajcy zdradzają! I zdrada! Zdrajcy zdradzają!


A będzie z więdnącym kwieciem jego zdobnego piękna, które jest na szczycie żyznej doliny, jak z wczesną figą przed owocobraniem, którą, gdy ją zobaczy patrzący, połyka, kiedy tylko znajdzie się w jego dłoni.


I powiedziałem: Biada mi! Zginąłem! Bo jestem ja człowiekiem nieczystych warg i mieszkam ja pośród ludu nieczystych warg, a moje oczy widziały Króla, JHWH Zastępów.


Biada mi, moja matko, że mnie urodziłaś, człowieka [uwikłanego] w spór i potyczkę z całą ziemią! Nie jestem wierzycielem i nie jestem dłużnikiem, a wszyscy oni mi złorzeczą.


W jednym koszu były figi bardzo dobre, jakimi są figi wczesne. A w drugim koszu były figi bardzo złe, tak złe, że nie nadawały się do spożycia.


Bo usłyszałem głos jakby rodzącej, jęk jakby pierworódki, głos córki Syjonu – dyszy, wyciąga swoje dłonie: Biada mi! Bo moja dusza omdlała z powodu morderców.


Powiedziałeś: Biada mi, gdyż dodał JHWH smutek do mojego bólu. Zmęczyłem się w mym wzdychaniu i nie znajduję wytchnienia.


Przebiegnijcie ulice Jerozolimy i rozejrzyjcie się. Dowiedzcie się, poszukajcie na jej placach, czy znajdziecie człowieka, czy jest [ktoś, kto] postępuje zgodnie z prawem, kto szuka prawdy – a przebaczę jej.


Znalazłem Izraela jak [niedojrzałe] winne grona na pustyni, widziałem waszych ojców z początku jak wczesną figę na figowcu. Lecz przyszli do Baal-Peor i poświęcili się hańbie, i stali się obrzydliwością jak ich ukochanie.


Pierwsze plony wszystkiego, co jest w ich ziemi, co przynoszą JHWH, będą należeć do ciebie. Każdy czysty w twoim domu może je spożywać.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka