Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Micheasza 4:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Wij się i pęknij, córko Syjonu, jak rodząca! Gdyż wkrótce wyjdziesz z miasta i zamieszkasz na polu – i pójdziesz aż do Babilonu! Tam będziesz wyratowana, tam wykupi cię JHWH z ręki twoich wrogów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 Bolej a stękaj, córko Syońska? jako rodząca; bo już wyjdziesz z miasta, i będziesz mieszkała w polu, a przyjdziesz aż do Babilonu; tam będziesz wybawiona, tam cię Pan odkupi z rąk nieprzyjaciół twoich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Odczuwaj ból i jęcz, córko Syjonu, jak rodząca, bo już wyjdziesz z miasta i zamieszkasz w polu, i pójdziesz aż do Babilonu. Tam będziesz wybawiona, tam cię PAN odkupi z rąk twoich wrogów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Wij się, córko Syjonu, przyj niczym rodząca! Gdyż wkrótce wyjdziesz z miasta i zamieszkasz na polu — i pójdziesz aż do Babilonu! Tam będziesz wyratowana, tam wykupi cię PAN z ręki twoich wrogów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Wij się i przełam, córo cyońska, jak rodząca! Bo teraz musisz wyjść z miasta, zamieszkać w polu oraz zajść aż do Babelu. Ale i tam będziesz ocaloną; i tam wybawi cię WIEKUISTY z mocy twoich wrogów!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 Wij się z bólu i jęcz, córko syjońska, jak rodząca! Gdyż wkrótce będziesz musiała wyjść z miasta i zamieszkasz na polu, i pójdziesz aż do Babilonu. Tam będziesz wyratowana, tam wykupi cię Pan z ręki twoich nieprzyjaciół.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Micheasza 4:10
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A niektórych spośród twoich synów, którzy wyjdą z ciebie, których zrodzisz, wezmą i uczynią urzędnikami w pałacu króla Babilonu.


zrobiono wyłom [w murze] miasta i wszyscy wojownicy [uciekli] nocą drogą [wiodącą od] bramy między dwoma murami obok królewskiego ogrodu – a Chaldejczycy otaczali miasto – i [król] udał się w kierunku Araba.


Wówczas JHWH sprowadził na nich dowódców zastępu, który miał król Asyrii, i [ci] schwytali Manassesa hakami, skuli dwoma miedzianymi [łańcuchami] i kazali mu iść do Babilonu.


Uprowadzili również do Babilonu resztę, [która nie zginęła] od miecza, i byli jemu i jego synom za niewolników aż do nastania królestwa perskiego –


Tak mówi Cyrus, król perski: Wszystkie królestwa ziemi dał mi JHWH, Bóg niebios. On też polecił mi, abym zbudował Mu dom w Jerozolimie, która leży w Judzie. Kto wśród was jest z całego Jego ludu, niech JHWH, jego Bóg, będzie z nim – niech wyrusza!


Wybawił ich też z ręki nienawidzących I wykupił ich z ręki wroga.


Tak mówi JHWH, wasz Odkupiciel, Święty Izraela: Ze względu na was posłałem do Babilonu i sprowadzę wszystkich ich uciekinierów, i Chaldejczyków, [którzy] na okrętach wiwatują.


Ja wzbudziłem go w sprawiedliwości i prostuję wszystkie jego drogi. On odbuduje moje miasto i mych pojmanych wypuści, nie za cenę i nie za daninę – mówi JHWH Zastępów.


Wychodźcie z Babilonu! Uciekajcie od Chaldejczyków! Radosnym głosem ogłaszajcie, dawajcie o tym słyszeć, niech to dojdzie do krańca ziemi! Mówcie: JHWH wykupił swojego sługę Jakuba!


Weź ten pas, który kupiłeś, który masz na swoich biodrach, i wstań, idź nad Eufrat i ukryj go tam w szczelinie skalnej!


I wyratuję cię z ręki złych, i wykupię z dłoni okrutnych.


Wy natomiast słuchajcie Słowa JHWH, wszyscy wygnańcy, których wysłałem z Jerozolimy do Babilonu.


Bo usłyszałem głos jakby rodzącej, jęk jakby pierworódki, głos córki Syjonu – dyszy, wyciąga swoje dłonie: Biada mi! Bo moja dusza omdlała z powodu morderców.


Miasta wzięte i twierdze przechwycone; i stanie się w tym dniu serce bohaterów Moabu jak serce kobiety w bólach [rodzenia].


Król Babilonu ugodził ich zaś i uśmiercił w Ribli, w ziemi Chamat – i tak Juda został uprowadzony ze swojej ziemi.


Ogarną go bóle rodzącej – lecz on okaże się synem niemądrym, bo nie stanie na czas w rozwarciu potomków.


I spustoszę jej winnice i figowce, o których mówiła: To ich zapłata dla mnie, którą dali mi moi kochankowie – więc zamienię je w leśne gąszcza, paść się w nich będzie polne zwierzę.


Dlatego wyda ich aż do czasu, gdy rodząca urodzi i pozostali Jego bracia powrócą do synów Izraela.


I powstanie, będzie pasł w mocy JHWH, w majestacie imienia JHWH, Jego Boga – wówczas osiądą, bo wtedy się rozrośnie aż po krańce ziemi.


I dano kobiecie dwa skrzydła wielkiego orła, aby leciała na pustkowie, do swojego miejsca, tam, gdzie jest karmiona przez czas i czasy, i pół czasu, z dala od węża.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka