Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 8:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Gdy wszedł do Kafarnaum, podszedł do Niego setnik, prosząc Go:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 A gdy Jezus wszedł do Kapernaum, przyszedł do niego setnik, prosząc go,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

5 Gdy Jezus przybył do Kafarnaum, podszedł do Niego rzymski dowódca oddziału z prośbą:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A gdy Jezus wszedł do Kafarnaum, przyszedł do niego setnik i prosił go:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Tuż po wejściu do Kafarnaum do Jezusa podszedł pewien setnik.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Zaś gdy Jezus wszedł do Kafarnaum, zwrócił się do niego setnik, prosząc go

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 8:5
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A ty, Kafarnaum, czy aż do nieba będziesz wywyższone? Aż do Hadesu zstąpisz, bo gdyby w Sodomie miały miejsce te przejawy mocy, do których doszło w tobie, dotrwałaby do dnia dzisiejszego.


Setnik zaś i ci, którzy wraz z nim strzegli Jezusa, gdy zobaczyli trzęsienie i to, co się działo, bardzo się przestraszyli, mówiąc: Naprawdę, Ten był Synem Boga.


I po opuszczeniu Nazaretu przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, w granicach Zebulona i Naftalego,


I wsiadł do łodzi, przeprawił się na drugą stronę i przybył do swojego miasta.


A setnik, który stał naprzeciw, gdy zobaczył, że w taki sposób oddał ostatnie tchnienie, powiedział: Ten człowiek naprawdę był Synem Boga.


Po pewnym czasie znów przyszedł do Kafarnaum i usłyszano, że jest w domu.


A gdy rozciągnięto mu ręce i skrępowano je rzemieniami, Paweł zapytał stojącego obok setnika: Czy wolno wam chłostać człowieka Rzymianina i to bez wyroku sądowego?


Paweł zaś przywołał jednego z setników i powiedział: Zaprowadź tego młodzieńca do chiliarchy, bo ma go o czymś powiadomić.


Następnie przywołał jakichś dwóch spośród setników i polecił: Przygotujcie dwustu żołnierzy, aby poszli aż do Cezarei, oraz siedemdziesięciu jezdnych i dwustu oszczepników – od trzeciej godziny w nocy;


Gdy zaś powiał łagodny wiatr z południa, sądząc, że dopną celu, podnieśli kotwicę i płynęli bliżej Krety.


Paweł powiedział setnikowi oraz żołnierzom: Jeśli ci nie pozostaną na statku, wy nie zdołacie się ocalić.


Jednak setnik, chcąc ocalić Pawła, przeszkodził ich zamiarowi, rozkazał natomiast tym, którzy są w stanie pływać, aby pierwsi skoczyli do morza i wyszli na ląd,


A ponieważ Lidda leży blisko Joppy, uczniowie, gdy usłyszeli, że Piotr w niej przebywa, wysłali do niego dwóch mężczyzn z prośbą: Przyjdź do nas niezwłocznie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka