Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 6:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Wystrzegajcie się zaś czynienia swej sprawiedliwości przed ludźmi dla wzbudzenia ich podziwu; w ten sposób nie otrzymacie zapłaty od waszego Ojca w niebie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

1 Strzeżcie się, abyście jałmużny waszej nie czynili przed ludźmi dlatego, abyście byli widziani od nich; inaczej nie będziecie mieli zapłaty u Ojca waszego, który jest w niebiesiech.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

1 Uważajcie, by nie być dobrymi tylko na pokaz. Jeśli tak będziecie postępować, nie otrzymacie nagrody od waszego Ojca w niebie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Pilnujcie się, abyście waszej jałmużny nie dawali przed ludźmi po to, aby was widzieli, inaczej nie będziecie mieli nagrody u waszego Ojca, który jest w niebie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Wystrzegajcie się obnoszenia swej sprawiedliwości przed ludźmi. Nie chciejcie wzbudzać podziwu. Inaczej nie otrzymacie zapłaty od waszego Ojca w niebie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 Strzeżcie się, abyście waszej jałmużny nie czynili przed ludźmi dlatego, byście przez nich byli widziani; inaczej nie macie zapłaty u waszego Ojca, który jest w niebiosach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 6:1
36 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedział: Jedź ze mną i przyjrzyj się mojej żarliwości dla JHWH. I pozwolił mu jechać ze sobą na swoim rydwanie.


Lecz Jehu nie pilnował tego, by całym sercem postępować według Prawa JHWH, Boga Izraela. Nie odstąpił od grzechów Jeroboama, przez które doprowadził [on] Izraela do grzechu.


פ Hojnie rozdziela, daje biedakom – צ Jego sprawiedliwość trwa na wieki, ק Jego róg podniesie się w chwale.


I przychodzą do ciebie jak na zgromadzenie ludu, siadają przed tobą – mój lud – i słuchają twoich słów, lecz ich nie stosują, bo oni spełniają miłostki własnych ust, uganiają się za niegodziwym zyskiem ich serca.


[Wtedy] odezwał się król i powiedział: Czy to nie jest ten wielki Babilon, który ja zbudowałem na dom królewski dzięki mej potężnej mocy królewskiej i dla chwały mego majestatu?


I stanie się w tym dniu, że zawstydzą się prorocy, każdy z powodu swego widzenia w swoim prorokowaniu, i nie włożą na siebie szaty z włosia, aby mamić.


Powiedz całemu ludowi tej ziemi oraz kapłanom: Gdy pościliście ze skruchą w piątym i siódmym [miesiącu], i to przez siedemdziesiąt lat, to czy naprawdę pościliście dla Mnie?


Gdyż Syn Człowieczy ma przyjść w chwale swojego Ojca, z aniołami swoimi, i wtedy odda każdemu według jego czynów.


Jezus zaś powiedział im: Uważajcie i strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i saduceuszów!


Biada wam, znawcy Prawa i faryzeusze, obłudnicy, że zamykacie Królestwo Niebios przed ludźmi; wy bowiem nie wchodzicie, a i wchodzącym nie pozwalacie wejść.


A wszystkich swoich czynów dokonują, aby pokazać się ludziom; poszerzają bowiem swoje filakteria i wydłużają frędzle,


A Król im odpowie: Zapewniam was, cokolwiek uczyniliście jednemu z tych najmniejszych moich braci, uczyniliście Mnie.


Tak niech i wasze światło świeci wobec ludzi, by mogli zobaczyć wasze szlachetne czyny i oddać chwałę waszemu Ojcu w niebie.


Bo jeśli okazujecie miłość tym, którzy was kochają, jaką macie zapłatę? Czy i celnicy tego nie czynią?


Wy zatem macie być doskonali, jak doskonały jest wasz Ojciec niebieski.


A gdy pościcie, nie bądźcie smutni jak obłudnicy; bo wykrzywiają swoje twarze, aby pokazać ludziom, że poszczą. Zapewniam was, odbierają swoją zapłatę.


Wy zatem módlcie się tak: Ojcze nasz, który jesteś w niebie, niech będzie poświęcone Twoje imię,


I przestrzegał ich, mówiąc: Uważajcie, strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i zakwasu Heroda.


Dbaj więc o to, aby światło, które jest w tobie, nie było ciemnością.


W tych okolicznościach, gdy wokół zgromadził się kilkudziesięciotysięczny tłum, tak że deptali się nawzajem, zaczął mówić najpierw do swoich uczniów: Strzeżcie się zakwasu, to jest obłudy, faryzeuszów.


Powiedział też do nich: Uważajcie i strzeżcie się wszelkiej chciwości, gdyż nie z dostatku własnych dóbr człowiek czerpie swoje życie.


Wtedy powiedział do nich: Wy jesteście tymi, którzy wobec ludzi przedstawiają się jako sprawiedliwi, lecz Bóg zna wasze serca, gdyż to, co wzniosłe u ludzi, jest ohydą przed Bogiem.


pokochali bowiem chwałę ludzką bardziej niż chwałę Bożą.


Jak możecie uwierzyć wy, którzy od siebie nawzajem przyjmujecie chwałę, a nie szukacie chwały pochodzącej od samego Boga?


Gdy Piotr to zobaczył, odezwał się do ludu: Mężowie Izraelici, dlaczego dziwicie się temu i dlaczego nam się tak przypatrujecie, jakbyśmy własną mocą lub pobożnością sprawili, że on chodzi?


Ci wszyscy, którzy chcą dobrze pokazać się w ciele, ci zmuszają was, byście dali obrzezać się, tylko po to, by mogli uniknąć prześladowania dla krzyża Chrystusa.


Koniecznie zwrócisz mu zastaw o zachodzie słońca, tak by położył się w swojej [wierzchniej] odzieży i błogosławił ci – i by sprawiedliwość przed obliczem JHWH, twojego Boga, była po twojej stronie.


uznając hańbę Chrystusową za większe bogactwo niż skarby Egiptu – kierował bowiem oczy na zapłatę.


Dlatego tym bardziej powinniśmy być posłuszni, aby nas czasem nie zniosło [z kursu].


Bóg bowiem nie jest niesprawiedliwy, aby zapomnieć o waszym dziele i o miłości dla Jego imienia, której dowiedliście jako ci, którzy usługiwali i usługują świętym.


Miejcie się na baczności, abyście nie stracili tego, nad czym pracowaliśmy, ale otrzymali pełną zapłatę.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka