Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 5:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Szczęśliwi głodni i spragnieni sprawiedliwości, gdyż oni będą nasyceni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

6 Błogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości; albowiem oni nasyceni będą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

6 Szczęśliwi ci, którzy pragną sprawiedliwości, bo zostaną nasyceni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Błogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości, ponieważ oni będą nasyceni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Szczęśliwi złaknieni, spragnieni sprawiedliwości, gdyż oni będą nasyceni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Bogaci, którzy łakną i pragną sprawiedliwości, bowiem oni będą nasyceni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 5:6
29 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdyż nasycił duszę spragnioną I duszę wygłodniałą napełnił dobrem!


ר Spełnia życzenie tych, którzy się Go boją, Słucha ich wołania i wybawia ich.


Ja dzięki sprawiedliwości zobaczę Twe oblicze, Po obudzeniu nasycę się Twoim widokiem.


Póki żyję, będę Cię tak błogosławił, W Twym imieniu wzniosę swoje dłonie.


Gdy spisy przewinień urosną przede mną, Ty za nasze występki dokonujesz przebłagania.


O, jak kochane są Twoje przybytki, JHWH Zastępów!


To, przed czym drży bezbożny, spada na niego, sprawiedliwemu zaś spełnia się jego pragnienie.


Kto pragnie sprawiedliwości i łaski, ten znajdzie życie, sprawiedliwość i chwałę.


Przyszedłem do mojego ogrodu, moja siostro, panno młoda, zerwałem moją mirrę razem z moim balsamem, zjadłem mój plaster razem z moim miodem, wypiłem moje wino razem z moim mlekiem. Jedzcie, przyjaciele! Pijcie i upijcie się, zakochani!


I wyprawi JHWH Zastępów wszystkim ludom na tej górze ucztę sutą, ucztę z wystałych win, sutą od szpiku [i] niezmąconą – z winem klarownym.


Gdy ubodzy i potrzebujący szukają wody, a jej nie ma, gdy ich język usycha z pragnienia, Ja, JHWH, im odpowiem, jako Bóg Izraela ich nie opuszczę.


Gdyż wyleję wody na spragniony [grunt] i strumienie na wyschnięty ląd. Wyleję mego Ducha na twoje nasienie i moje błogosławieństwo na twoich potomków,


Dlatego tak mówi Pan JHWH: Oto moi słudzy będą jeść, lecz wy będziecie głodni. Oto moi słudzy będą pić, lecz wy będziecie spragnieni. Oto moi słudzy będą się weselić, lecz wy będziecie się wstydzić.


abyście ssali i nasycili się z piersi jej pociechy, abyście nassali się i nacieszyli przypływem jej chwały.


gdyż napoję duszę umęczoną i napełnię każdą duszę słabnącą.


głodnych nasycił dobrami a bogatych odprawił z niczym.


Szczęśliwi, którzy teraz głodujecie, ponieważ będziecie nasyceni. Szczęśliwi, którzy teraz płaczecie, ponieważ będziecie radośni.


Biada wam, teraz nasyconym, ponieważ będziecie głodować. Biada teraz beztroskim, gdyż będziecie smucić się i płakać.


ale kto napije się wody, którą Ja mu dam, nie zazna pragnienia na wieki, lecz woda, którą Ja mu dam, stanie się w nim źródłem wody tryskającej ku życiu wiecznemu.


Trudźcie się nie o pokarm przemijalny, ale o pokarm trwały, ku życiu wiecznemu, który da wam Syn Człowieczy, gdyż na Nim Ojciec – Bóg – położył pieczęć.


W ostatnim natomiast, wielkim dniu święta Jezus stanął i [głośno] zawołał: Jeśli ktoś pragnie, niech przyjdzie do Mnie i pije.


Nie będą już głodni ani nie będą spragnieni, nie padnie na nich słońce ani żaden upał,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka