Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 5:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 A [Jezus], widząc te tłumy, wstąpił na górę i gdy usiadł, przystąpili do Niego Jego uczniowie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

1 A Jezus widząc lud, wstąpił na górę; a gdy usiadł, przystąpili do niego uczniowie jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

1 Pewnego dnia Jezus, widząc gromadzące się wokół Niego tłumy, wszedł na wzgórze i usiadł.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 A Jezus, widząc tłumy, wszedł na górę, a gdy usiadł, podeszli do niego jego uczniowie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Jezus, widząc te tłumy, wstąpił na górę, a gdy usiadł, rozłożyli się przy Nim Jego uczniowie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 Zaś Jezus widząc tłumy, wszedł na górę. A kiedy usiadł, podeszli do niego jego uczniowie;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 5:1
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I zebrały się przy Nim liczne tłumy; tak że wszedł do łodzi i usiadł, a cały tłum stał na brzegu.


Po odejściu stamtąd Jezus przyszedł nad Morze Galilejskie, wszedł na górę i usiadł tam.


Szły też za Nim liczne tłumy z Galilei i z Dziesięciogrodu, z Jerozolimy, z Judei i z Zajordania.


Wówczas otworzył swoje usta i zaczął ich nauczać tymi słowy:


I wszedł na górę i przywołał do siebie tych, których sam chciał, a oni przyszli do Niego.


I udał się do domu; i znów zszedł się tłum, tak że nawet nie zdołali zjeść chleba.


I znów zaczął nauczać nad morzem. Zebrał się przy Nim ogromny tłum, tak że wszedł do łodzi i usiadł [w niej] na morzu, a cały tłum był na lądzie nad morzem.


Zdarzyło się zaś, że w tych dniach wyszedł na górę, aby się modlić, i spędził noc na modlitwie do Boga.


I zszedł z nimi w dół, i zatrzymał się na miejscu równinnym, [On] i liczny tłum Jego uczniów i wielkie mnóstwo ludu z całej Judei i Jerozolimy, i z wybrzeża Tyru i Sydonu.


On natomiast podniósł swoje oczy na swoich uczniów i zaczął mówić: Szczęśliwi [jesteście], ubodzy, gdyż wasze jest Królestwo Boże.


Około ośmiu dni po tych słowach stało się tak, że wziął z sobą Piotra, Jana i Jakuba i wszedł na górę, aby się pomodlić.


Tymczasem Jezus, gdy poznał, że zamierzają przyjść i porwać Go po to, aby uczynić królem, znów sam jeden oddalił się na górę.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka