Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 4:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

18 Przechadzając się wzdłuż Morza Galilejskiego, zobaczył dwóch braci: Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja, jego brata, jak rzucali w morze sieć, gdyż byli rybakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

18 A gdy Jezus chodził nad morzem Galilejskiem, ujrzał dwóch braci: Szymona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, którzy zapuszczali sieć w morze; albowiem byli rybitwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

18 Pewnego dnia, idąc brzegiem Jeziora Galilejskiego, zauważył dwóch braci, Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja. Zarzucali sieci, bo byli rybakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 A gdy Jezus przechodził nad Morzem Galilejskim, zobaczył dwóch braci: Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja, jego brata, którzy zapuszczali sieć w morze; byli bowiem rybakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Przechadzając się wzdłuż Jeziora Galilejskiego, Jezus zobaczył dwóch braci. Byli to Szymon, zwany Piotr, i Andrzej, jego brat. Zarzucali oni sieci, gdyż byli rybakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

18 A Jezus przechodząc obok morza Galilei, ujrzał dwóch braci: Szymona zwanego Piotrem i Andrzeja, jego brata, którzy zapuszczali sieć w morze; bo byli rybakami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 4:18
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy Mojżesz pasał owce Jetra, swojego teścia, kapłana Midianitów, poprowadził [raz] stado poza pustynię i przybył do góry Bożej, do Horebu.


A teraz – idź! Posyłam cię do faraona. I wyprowadź mój lud, synów Izraela, z Egiptu.


I staną nad nią rybacy, od En-Gedi aż po En-Eglaim, będzie [tam] suszarnia sieci! Tego samego rodzaju będą [tam] ryby, co ryby Morza Wielkiego, bardzo liczne.


Następnie granica ta zejdzie od Szefam do Ribli, na wschód od Źródła, i [dalej] granica zejdzie i sięgnie brzegu morza Kineret od wschodu.


A te są imiona dwunastu apostołów: pierwszy Szymon zwany Piotrem i jego brat Andrzej, Jakub, syn Zebedeusza, i jego brat Jan,


Po odejściu stamtąd Jezus przyszedł nad Morze Galilejskie, wszedł na górę i usiadł tam.


Oświadczam ci zaś: Ty jesteś Piotr, a na tej skale zbuduję Kościół mój i bramy Hadesu nie przemogą go.


I powiedział do nich: Chodźcie za Mną, a uczynię was rybakami ludzi!


Znów opuścił granice Tyru i przyszedł przez Sydon nad Morze Galilejskie środkiem obszarów Dziesięciogrodzia.


Szymona, którego nazwał Piotrem, i Andrzeja, jego brata, Jakuba i Jana, i Filipa, i Bartłomieja,


Potem znów ukazał się Jezus uczniom nad Morzem Tyberiadzkim. A ukazał się tak:


Potem Jezus udał się na drugi brzeg Morza Galilejskiego, [czyli] Tyberiadzkiego.


[Na to] odezwał się jeden z Jego uczniów, Andrzej, brat Szymona Piotra:


[Dałem mu także] Arabę z Jordanem jako granicą, od Kineret aż do morza w Araba, Morza Słonego, u podnóży Pisga od wschodu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka