Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 25:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Głupie bowiem wzięły swoje lampy, ale nie wzięły z sobą oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

3 One głupie wziąwszy lampy swoje, nie wzięły oleju z sobą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

3 Głupie zabrały lampy, ale nie wzięły do nich zapasowej oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Te głupie, wziąwszy swoje lampy, nie wzięły ze sobą oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Bezmyślne wzięły wprawdzie lampy, lecz nie zabrały oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Wszystkie ociężałe wzięły swoje lampy, ale nie wzięły z sobą oliwy;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 25:3
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

mający pozór pobożności, lecz zapierający się jej mocy – i tych unikaj.


Wprawdzie szukają Mnie dzień w dzień i pragną poznać moje drogi, jakby byli narodem, który pełnił sprawiedliwość i nie zaniedbał prawa swojego Boga. Proszą Mnie o sprawiedliwe prawa, pragną zbliżenia się do Boga.


A do anioła zgromadzenia w Sardis napisz: Oto, co mówi Ten, który ma siedem duchów Boga i siedem gwiazd: Wiem o twoich czynach; masz imię, że żyjesz, ale jesteś umarły.


pilnując, aby ktoś nie odcinał się od łaski Bożej, aby jakiś pnący się w górę korzeń goryczy nie wywołał niepokoju i przez niego nie zaraziło się wielu,


a ten, widząc, że miecz nadciąga na tę ziemię, zatrąbi na rogu i ostrzeże lud,


Wtedy podobne będzie Królestwo Niebios do dziesięciu panien, które wzięły swoje lampy i wyszły na spotkanie pana młodego.


Pięć zaś z nich było głupich, a pięć roztropnych.


Roztropne zaś zabrały oliwę w zbiorniczkach wraz ze swoimi lampami.


ט Dostrzega, że dobry jej towar, jej lampa [nawet] nocą nie gaśnie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka