Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 20:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 I powiedział do nich: Idźcie i wy do winnicy, a ja dam wam, co słuszne.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

4 I rzekł im: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie sprawiedliwego, dam wam.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

4 „Idźcie pracować w mojej winnicy”, powiedział. „Uczciwie wam zapłacę”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 I powiedział do nich: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie słuszne, dam wam. I poszli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Idźcie i wy do winnicy — powiedział — a ja wam sprawiedliwie zapłacę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

4 i im powiedział: Idźcie i wy do winnicy, a dam wam co jest sprawiedliwe.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 20:4
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Następnie wyszedł około godziny trzeciej i zobaczył innych, stojących bezczynnie na rynku.


Ci zaś poszli. Potem znów wyszedł około szóstej i dziewiątej godziny i uczynił tak samo.


Gdy Jezus tamtędy przechodził, zobaczył człowieka imieniem Mateusz, siedzącego przy stole celnym – i mówi mu: Chodź za Mną. Wstał więc i poszedł za Nim.


A takimi niektórzy [z was] byli; ale obmyliście się, ale doznaliście uświęcenia, ale zostaliście usprawiedliwieni w imieniu Pana Jezusa Chrystusa i w Duchu naszego Boga.


Panowie, traktujcie sługi sprawiedliwie i bezstronnie, świadomi, że i wy macie Pana w niebie.


Wiarygodne to Słowo – i chcę, abyś przy tym obstawał, aby ci, którzy zaufali Bogu, skupiali się na przodowaniu w szlachetnych czynach; to jest szlachetne i pożyteczne dla ludzi.


Dlatego przepaszcie biodra swojego umysłu i jako trzeźwi całkowicie złóżcie swą nadzieję w łasce, którą niesie wam objawienie Jezusa Chrystusa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka