Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 19:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 I powiedział: Dlatego opuści człowiek ojca i matkę, połączy się ze swoją żoną i będą ci dwoje [złączeni] w jedno ciało.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 I rzekł: Dlatego opuści człowiek ojca i matkę, a przyłączy się do żony swojej, i będą dwoje jednem ciałem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

5 —Bóg powiedział również: „Dlatego mężczyzna opuści rodziców i złączy się z żoną, tak że ci dwoje staną się jednym ciałem”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 I powiedział: Dlatego opuści mężczyzna ojca i matkę i połączy się ze swoją żoną, i będą dwoje jednym ciałem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Dlatego — ciągnął — człowiek opuszcza swojego ojca i matkę, łączy się ze swoją żoną i ci dwoje stają się jednym ciałem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 I powiedział: Dlatego opuści człowiek ojca i matkę, a złączy się ze swą żoną, i będą dwoje dla jednego ciała wewnętrznego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 19:5
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Przylgnęła jednak jego dusza do Diny, córki Jakuba, i pokochał tę dziewczynę, i czule z nią rozmawiał.


Żal mi ciebie, mój bracie, Jonatanie; byłeś mi bardzo miły. Twoja miłość była dla mnie cenniejsza niż miłość kobiety.


[Pochodziły one] z narodów, co do których JHWH powiedział synom Izraela: Nie łączcie się z nimi i niech one nie łączą się z wami, bo na pewno nakłonią wasze serca do [pójścia] za swoimi bogami – właśnie do nich przylgnął Salomon w miłości.


Córki królewskie stoją wśród twych szacownych kobiet, Królowa u twej prawicy stoi zdobna złotem z Ofiru.


Gdyż byłeś mi pomocą, W cieniu Twoich skrzydeł będę śpiewał z radością.


Czy nie Jeden ją dla niego stworzył z ciała [i] ducha? A czego pragnie ten Jeden? Potomstwa Bożego. Strzeżcie tego w waszym duchu i żonie swej młodości niech się nikt nie sprzeniewierza!


Stąd już nie są dwoje, ale jedno ciało. Co zatem Bóg sprzągł, człowiek niech nie rozdziela.


Miłość [niech będzie] nieobłudna – brzydźcie się złem, lgnijcie do dobra,


Albo czy nie wiecie, że kto łączy się z nierządnicą, jest z nią jednym ciałem? Będą bowiem – mówi – ci dwoje jednym ciałem.


jednak z powodu nierządu niech każdy ma swoją żonę i niech każda ma własnego męża.


Nie żona rozporządza własnym ciałem, lecz mąż; podobnie nie mąż rozporządza własnym ciałem, lecz żona.


Właśnie dlatego opuści człowiek ojca i matkę i połączy się ze swą żoną, i będą ci dwoje jednym ciałem.


Co do JHWH, twojego Boga, bój się Go, [Jemu] służ i do Niego lgnij, i na Jego imię przysięgaj.


Jeśli bowiem będziecie pilnie przestrzegać całego tego przykazania, które ja wam nadaję, abyście je spełniali, by kochać JHWH, waszego Boga, i chodzić wszystkimi Jego drogami, i lgnąć do Niego,


Wy zaś, którzy przylgnęliście do JHWH, waszego Boga, wszyscy dzisiaj żyjecie.


A gdy skończył rozmawiać z Saulem, dusza Jonatana przylgnęła do duszy Dawida i pokochał go Jonatan jak własną duszę.


Achinoam natomiast Dawid pojął z Jizreel i obie [one] były mu za żony.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka