Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 19:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 Mówią Mu Jego uczniowie: Jeśli taka jest sprawa człowieka z żoną, nie warto się żenić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

10 Rzekli mu uczniowie jego: Jeźlić taka jest sprawa męża z żoną, tedy nie jest dobrze żenić się.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

10 Na to uczniowie rzekli do Jezusa: —Jeśli sprawa wygląda aż tak poważnie, to nie warto się żenić!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Powiedzieli mu jego uczniowie: Jeśli tak ma się sprawa mężczyzny z jego żoną, to lepiej się nie żenić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Wtedy odezwali się uczniowie: Jeśli tak mają wyglądać stosunki męża i żony, to nie warto się żenić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Zaś jego uczniowie mu mówią: Jeśli taka jest sprawa męża z żoną, nie jest stosowne wziąć kochankę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 19:10
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedział JHWH, Bóg: Niedobrze jest być człowiekowi samemu. Uczynię mu pomoc jako [kogoś] naprzeciw niego.


Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego i zyskał przychylność u JHWH.


Lepiej mieszkać w pustynnej ziemi niż z kobietą kłótliwą i gderliwą.


Lepiej mieszkać w kącie, na dachu, niż z kłótliwą kobietą we wspólnym domu.


On zaś powiedział im: Nie wszyscy pojmują to słowo, lecz tylko ci, którym jest dane.


Mówię wam zaś: Ktokolwiek oddaliłby swoją żonę nie za nierząd i pojął inną – cudzołoży.


Nieżonatym natomiast, niezamężnym i wdowom mówię: Dobrze im [będzie], jeśli pozostaną jak ja.


zabraniających zawierania związków małżeńskich, przyjmowania pokarmów, które Bóg stworzył, do korzystania z dziękczynieniem wierzącym i świadomym prawdy,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka