Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 14:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 I chociaż chciał go zabić, bał się tłumu, gdyż mieli go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 Ale gdy go on chciał zabić, bał się ludu: albowiem go za proroka mieli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

5 Herod postanowił zabić Jana, bał się jednak tłumów, które uważały go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 I chciał go zabić, ale bał się ludu, bo uważano go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Herod chciał Jana zgładzić, ale bał się ludu, który uważał go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Ale gdy chciał go zabić, bał się tłumu, bowiem uważali go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 14:5
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A gdy usłyszał jego słowa król Jehojakim i wszyscy jego wojskowi, i wszyscy książęta, król szukał [sposobności] jego uśmiercenia. Lecz gdy Uriasz to usłyszał, przestraszył się i zbiegł, i przybył do Egiptu.


Ale co wyszliście zobaczyć? Proroka? Tak! Mówię wam, nawet więcej niż proroka.


Jeśli zaś powiemy: Od ludzi, boimy się tłumu, wszyscy bowiem mają Jana za proroka.


Gdyż przyszedł do was Jan drogą sprawiedliwości i nie uwierzyliście mu, a celnicy i nierządnice uwierzyli mu; a wy, chociaż zobaczyliście, nie pożałowaliście potem, aby mu uwierzyć.


Jeśli zaś powiemy: Od ludzi, cały lud nas ukamienuje, jest bowiem przekonany, że Jan był prorokiem.


Oni zaś po dalszych groźbach zwolnili ich, nie znajdując nic, za co mogliby ich ukarać – z powodu ludu, wszyscy bowiem chwalili Boga za to, co się stało;


Wówczas dowódca straży poszedł wraz z podwładnymi i sprowadził ich bez użycia siły; obawiali się bowiem ludu, aby ich nie ukamienowali.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka