Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 11:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 A Jezus im odpowiedział: Idźcie i donieście Janowi, co słyszycie i oglądacie:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

4 A odpowiadając Jezus, rzekł im: Szedłszy, oznajmijcie Janowi, co słyszycie i widzicie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

4 —Wracajcie do Jana—rzekł im Jezus—i powiedzcie o tym, co widzicie i słyszycie:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 A Jezus odpowiedział im: Idźcie i oznajmijcie Janowi, co słyszycie i widzicie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Idźcie i donieście Janowi — odpowiedział im Jezus — o tym, co widzicie i słyszycie:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

4 A Jezus odpowiadając, rzekł im: Idźcie, oznajmijcie Janowi, co słyszycie oraz widzicie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 11:4
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Czy Ty jesteś Tym, który miał przyjść, czy też mamy spodziewać się innego?


Niewidomi odzyskują wzrok i kulejący chodzą, trędowaci doznają oczyszczenia i głusi słyszą, umarli są wskrzeszani, a ubogim głoszona jest ewangelia –


I podeszły do Niego liczne tłumy, mające z sobą kulejących, niewidomych, niesprawnych, głuchoniemych i wielu innych, i kładli ich u Jego stóp, a On ich uzdrowił,


I podeszli do Niego w świątyni niewidomi i kulawi, a On ich uzdrowił.


I wyciągnął rękę, dotknął go i powiedział: Chcę, bądź oczyszczony! I zaraz został oczyszczony z trądu.


Wierzcie mi, że Ja jestem w Ojcu, a Ojciec we Mnie; a jeśli nie, to wierzcie ze względu na same dzieła.


Ja jednak mam świadectwo większe niż Jana; gdyż dzieła, które Ojciec powierzył mi do wykonania, te dzieła, których dokonuję, świadczą o Mnie, że Ojciec Mnie posłał.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka