Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 5:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 A gdy przebywał w jednym z miast, oto człowiek pełen trądu, kiedy zobaczył Jezusa, padł na twarz i poprosił: Panie, jeśli chcesz, możesz mnie oczyścić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

12 I stało się, gdy był w niektórem mieście, że oto był tam mąż pełen trądu, który ujrzawszy Jezusa, padł na twarz, i prosił go, mówiąc: Panie! jeźli chcesz, możesz mię oczyścić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

12 Będąc w pewnym miasteczku, Jezus spotkał człowieka, który od stóp do głów był pokryty trądem. Gdy zobaczył on Jezusa, padł przed Nim na twarz i poprosił: —Panie! Jeśli zechcesz, możesz mnie uzdrowić!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 A gdy przebywał w pewnym mieście, był tam człowiek cały pokryty trądem. Kiedy zobaczył Jezusa, upadł na twarz i prosił go: Panie, jeśli chcesz, możesz mnie oczyścić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 W czasie pobytu Jezusa w jednym z miast zjawił się u Niego człowiek cały pokryty trądem. Gdy zobaczył Jezusa, upadł na twarz i poprosił: Panie, jeślibyś tylko zechciał, mógłbyś mnie oczyścić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 A w czasie jego wizyty w jednym z miast, zdarzyło się, że oto był tam też mąż pełen trądu. Zaś gdy zobaczył Jezusa, upadł na twarz oraz go prosił, mówiąc: Panie, jeśli zechcesz, możesz mnie oczyścić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 5:12
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Czy jest cokolwiek niemożliwego dla JHWH? O tej porze, w tym czasie wrócę do ciebie za rok, a Sara będzie miała syna.


Gdy cały lud to zobaczył, padł na twarz. Mówili: JHWH! On jest Bogiem! JHWH! On jest Bogiem!


A Naaman, wódz zastępu króla Aramu, był człowiekiem znaczącym u swojego pana i cieszącym się przychylnością, ponieważ przez niego JHWH dał wybawienie Aramowi. Człowiek ten jednak, choć był tak dzielnym wojownikiem, zachorował na trąd.


A trąd Naamana niech przylgnie do ciebie i do twojego potomstwa na wieki. I [Gehazi] wyszedł od niego pokryty trądem jak śniegiem.


Tymczasem u wejścia do bramy przebywało czterech trędowatych ludzi. Powiedzieli oni jeden do drugiego: Po co mamy tu siedzieć, aż pomrzemy?


A gdy Dawid podniósł swoje oczy i ujrzał Anioła JHWH stojącego między ziemią a niebiosami z mieczem dobytym w swojej ręce wyciągniętej przeciw Jerozolimie, padł Dawid oraz starsi odziani w wory na swoje twarze.


I wzywaj Mnie w dniu niedoli, Wybawię cię, a ty Mnie uczcisz!


Będzie Mnie wzywał, a Ja mu odpowiem, Ja sam będę z nim w niedoli, Wyrwę go i obdarzę chwałą,


I powiedział jeszcze JHWH do niego: Włóż swoją rękę w zanadrze. I włożył swoją rękę w zanadrze, a gdy ją wyjął, oto jego ręka – pokryta trądem jak śniegiem!


Jeśli jednak żywe mięso cofnie się i zbieleje, to przyjdzie [on] do kapłana,


Wyszedł bowiem ogień sprzed oblicza JHWH i strawił na ołtarzu ofiarę całopalną oraz [kawałki] tłuszczu. Gdy cały lud to zobaczył, [ludzie] zakrzyknęli radośnie i upadli na twarz.


A gdy Jezus był w Betanii, w domu Szymona trędowatego,


Kiedy zaś wszedł do domu, podeszli do Niego ci niewidomi, a Jezus ich pyta: Czy wierzycie, że jestem w stanie to uczynić? Odpowiedzieli: Tak, Panie!


I zaczął Go usilnie błagać: Moja córeczka kona. Przyjdź, nałóż na nią ręce, aby ocalała i żyła.


Upadł też na twarz u Jego stóp i dziękował Mu; a był on Samarytaninem.


I wyciągnął rękę, dotknął go i powiedział: Chcę, bądź oczyszczony. I zaraz trąd zszedł z niego.


Strzeż się w [czasie] plagi trądu, aby uważnie przestrzegać i aby dokładnie czynić wszystko tak, jak was pouczą kapłani, Lewici – dopilnujecie, aby czynić tak, jak im przykazałem.


Dlatego też może na zawsze zbawić tych, którzy przez Niego przychodzą do Boga, ponieważ zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi.


A [on] odpowiedział: Nie, gdyż jestem księciem wojska JHWH; teraz przyszedłem. Wtedy Jozue upadł ze swoją twarzą ku ziemi, pokłonił mu się i powiedział do niego: Co mój pan rozkazuje swojemu słudze?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka