Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 3:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 W piętnastym zaś roku panowania cesarza Tyberiusza, gdy Poncjusz Piłat był namiestnikiem Judei, Herod tetrarchą Galilei, Filip, jego brat, tetrarchą Iturei oraz okręgu Trachonu, a Lizaniasz tetrarchą Abileny,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

1 A roku piętnastego panowania Tyberyjusza Cesarza, gdy Poncki Piłat był starostą Judzkim, a Herod Tetrarchą Galilejskim, a Filip, brat jego, Tetrarchą Iturejskim i krainy Trachonickiej, a Lizanijasz Tetrarchą Abileńskim,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

1 Był piętnasty rok rządów Tyberiusza, rzymskiego cezara. W tym czasie gubernatorem prowincji Judei był Piłat, zarządcą Galilei—Herod Antypas, zarządcą Iturei i Trachonu—jego brat Filip, a zarządcą Abileny—Lizaniasz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 A w piętnastym roku panowania cesarza Tyberiusza, gdy Poncjusz Piłat był namiestnikiem Judei, Herod tetrarchą Galilei, jego brat Filip tetrarchą Iturei i ziemi Trachonu, a Lizaniasz tetrarchą Abileny;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 W piętnastym roku panowania cesarza Tyberiusza, gdy Poncjusz Piłat był namiestnikiem Judei, Herod tetrarchą Galilei, Filip, jego brat, tetrarchą Iturei oraz okręgu Trachonu, a Lizaniasz tetrarchą Abileny,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 Zaś w piętnastym roku panowania cesarza Tyberiusza, za Poncjusza Piłata będącego namiestnikiem Judei, Heroda będącego tetrarchą Galilei, i jego brata Filipa będącego tetrarchą Iturei oraz krainy Trachonitis; za Lizaniasza będącego tetrarchą Abileny,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 3:1
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nie odstąpi berło od Judy ani buława spomiędzy jego stóp, póki nie przyjdzie należący do niego – a jemu posłuszeństwo ludów.


W tym czasie tetrarcha Herod usłyszał wieść o Jezusie.


Herod bowiem schwytał Jana, związał go i osadził w więzieniu z powodu Herodiady, żony swego brata Filipa.


Lecz w czasie urodzin Heroda córka Herodiady zatańczyła na środku i urzekła Heroda,


Powiedz nam więc, jak uważasz? Czy należy płacić podatek cesarzowi, czy nie?


Związali Go więc, odprowadzili i przekazali namiestnikowi Piłatowi.


Sam Herod bowiem posłał, schwytał Jana i związał go w więzieniu z powodu Herodiady, żony swego brata Filipa, gdyż wziął ją za żonę.


Nastał jednak odpowiedni dzień, kiedy Herod na swoje urodziny wyprawił ucztę dla swoich dostojników, chiliarchów oraz ważnych [osobistości] z Galilei.


W tym czasie przyszli jacyś faryzeusze i powiedzieli do Niego: Wyjdź i idź stąd, gdyż Herod chce Cię zabić.


Właśnie w tych dniach wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby spisać cały [zamieszkany] świat.


Piłat orzekł zatem, że ma się stać zgodnie z ich żądaniem.


A tetrarcha Herod, upominany przez niego z powodu Herodiady, żony swojego brata, oraz z powodu całego zła, którego Herod się dopuścił,


O wszystkim, co się dzieje, usłyszał tetrarcha Herod i zamartwiał się z powodu mówienia przez niektórych, że to Jan powstał z martwych,


Klaudiusz Lizjasz Najdostojniejszemu Namiestnikowi Feliksowi – Pozdrowienia.


Po upływie dwóch lat Feliks otrzymał następcę, Porcjusza Festusa. Chcąc jednak zyskać względy Żydów, Feliks pozostawił Pawła w więzieniu.


Wtedy powstał król, namiestnik, Berenike oraz ci, którzy z nimi siedzieli,


Zeszli się bowiem naprawdę w tym mieście przeciw świętemu Słudze Twojemu, Jezusowi, którego namaściłeś: Herod i Poncjusz Piłat z poganami i plemionami Izraela,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka