Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 16:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 I ja wam mówię: Czyńcie sobie przyjaciół mamoną niesprawiedliwości, aby – kiedy przeminie – przyjęli was do wiecznych przybytków.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

9 I jać wam powiadam: Czyńcie sobie przyjacioły z mammony niesprawiedliwości, aby gdy ustaniecie, przyjęli was do wiecznych przybytków.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

9 Dobrze więc wam radzę: Zjednujcie sobie przyjaciół nawet przy pomocy dóbr materialnych i pieniędzy, aby mogli was przyjąć w niebiańskim domu, gdy zakończycie swoją ziemską pracę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 I ja wam mówię: Zyskujcie sobie przyjaciół mamoną niesprawiedliwości, aby, gdy ustaniecie, przyjęto was do wiecznych przybytków.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 I ja wam mówię: Zjednujcie sobie przyjaciół pieniędzmi niesprawiedliwego świata, aby — gdy czas pieniądza przeminie — przyjęli was do wiecznych przybytków.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

9 Także ja wam powiadam: Uczyńcie sobie przyjaciół z mamony niesprawiedliwości, aby gdy ustaniecie powitali was na wieczystych przybytkach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 16:9
28 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wyczerpało się moje ciało i moje serce – Bóg opoką mojego serca i moim działem na wieki.


Koroną mędrców jest bogactwo, głupotą głupców – głupota.


Kto się lituje nad ubogim, pożycza JHWH, On mu odpłaci za jego dobrodziejstwo.


Gdy skierujesz na nie swe oczy, już go nie ma – bo pilnie czyni sobie skrzydła, jak orzeł ulatuje ku niebu.


Ślij swój chleb po powierzchni wody, bo po wielu dniach odnajdziesz go.


Bo nie na wieki toczę spór i nie na zawsze się gniewam, wtedy bowiem duch omdlałby przede Mną i tchnienie, [które] Ja stworzyłem.


[Wtedy] odezwał się król i powiedział: Czy to nie jest ten wielki Babilon, który ja zbudowałem na dom królewski dzięki mej potężnej mocy królewskiej i dla chwały mego majestatu?


Jezus mu powiedział: Jeśli chcesz być doskonały, odejdź, sprzedaj, co posiadasz, i daj ubogim, a będziesz miał skarb w niebiosach, i przyjdź – chodź za Mną.


Nie gromadźcie sobie skarbów na ziemi, gdzie mól i rdza niszczą i gdzie złodzieje podkopują się i kradną;


Nikt nie może dwóm panom służyć, gdyż albo jednego będzie nienawidził, a drugiego kochał, albo do jednego przylgnie, a drugim pogardzi. Nie zdołacie służyć Bogu i mamonie.


Dajcie jałmużnę raczej z tego, co wewnątrz, a wtedy wszystko będzie dla was czyste.


Sprzedajcie swoje posiadłości i złóżcie jałmużnę. Sporządźcie sobie sakiewki, które się nie niszczą, skarb niewyczerpany w niebiosach, gdzie złodziej nie podchodzi i mól nie pożera,


i będziesz szczęśliwy, bo nie mają dla ciebie nic w zamian – odpłacone ci będzie podczas zmartwychwstania sprawiedliwych.


Jeśli więc w niesprawiedliwej mamonie nie okazaliście się wierni, kto wam powierzy prawdziwą?


Żaden sługa domu nie może służyć dwom panom, gdyż albo jednego będzie nienawidził, a drugiego kochał, albo jednemu będzie oddany, a drugim pogardzi. Nie jesteście w stanie służyć Bogu i mamonie.


Wiem, co zrobię, aby przyjęli mnie do swoich domów, gdy zostanę usunięty z zarządu.


i zwrócił się do mnie: Korneliuszu, twoja modlitwa została wysłuchana i twoje jałmużny zostały wspomniane przed Bogiem.


On zaś, przypatrując się mu, ogarnięty lękiem zapytał: Cóż jest, Panie? A on odpowiedział: Twoje modlitwy i twoje jałmużny wstąpiły dla przypomnienia przed oblicze Boga.


Gdyż chwilowa lekkość naszego ucisku zapewnia nam niepomiernie większą wagę wiecznej chwały;


zachowajcie siebie samych w miłości Bożej, oczekując miłosierdzia Pana naszego Jezusa Chrystusa ku życiu wiecznemu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka