Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 11:53 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

53 Gdy stamtąd wyszedł, znawcy Prawa i faryzeusze zaczęli Go gwałtownie napastować i nieprzyjaźnie wypytywać o wiele rzeczy,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

53 A gdy im to mówił, poczęli nań nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie bardzo nacierać, i przyczynę mu dawać do mówienia o wielu rzeczach;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

53 Gdy Jezus odszedł stamtąd, faryzeusze i przywódcy znienawidzili Go za te słowa. Od tej chwili stawiali Mu wiele podchwytliwych pytań,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

53 A gdy im to mówił, uczeni w Piśmie i faryzeusze zaczęli bardzo na niego nastawać i prowokować go do mówienia o wielu rzeczach;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

53 Gdy Jezus stamtąd wyszedł, znawcy Prawa i faryzeusze zaczęli Go gwałtownie atakować i zadawać wiele podchwytliwych pytań.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

53 Więc uczeni w Piśmie oraz faryzeusze zaczęli strasznie na niego czyhać, gdyż to mówił w ich obecności, oraz wypytywać go wobec wielu,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 11:53
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Lecz lud nie zawraca do Tego, który go smaga, i nie szuka JHWH Zastępów!


A oni powiedzieli: Chodźmy, obmyślmy plany przeciwko Jeremiaszowi, bo nie zaginie Prawo u kapłana ani rada u mędrca, ani Słowo u proroka! Chodźmy, uderzmy go językiem, nie zważajmy na żadne jego słowo!


Tak, słyszałem szepty wielu: Groza dokoła! Donieście! I my doniesiemy [na niego]! Wszyscy moi przyjaciele czyhają na mój upadek: Może da się zwabić i pokonamy go, i wywrzemy na nim zemstę.


Biada wam, znawcom Prawa, że zabraliście klucz poznania; sami nie weszliście i pragnącym wejść przeszkodziliście.


czyhając na Niego, żeby przyłapać Go na czymś z Jego ust.


Dla uważnego śledzenia Go wysłali zatem szpiegów, którzy udawali, że są sprawiedliwi, aby schwytać Go na jakimś słowie, tak by wydać Go zwierzchności i władzy namiestnika.


Podeszli też do Niego jacyś saduceusze, którzy utrzymują, że nie ma zmartwychwstania, i zadali Mu pytanie:


Ja sam też uważałem, że należy gwałtownie wystąpić przeciw imieniu Jezusa z Nazaretu,


nie zachowuje się niestosownie, nie szuka swego, nie jest porywcza, nie zlicza sobie złego,


tak że poprosiliśmy Tytusa, aby jak rozpoczął, tak też u was dokończył tego dzieła łaski.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka