Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 11:16 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

16 Inni zaś, wystawiając [Go] na próbę, domagali się od Niego znaku z nieba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

16 Drudzy zasię kusząc go, żądali znamienia od niego z nieba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

16 Inni zaś chcieli Go wypróbować i oczekiwali jakiegoś znaku z nieba, od Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

16 Inni zaś, wystawiając go na próbę, żądali od niego znaku z nieba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

16 Inni z kolei, chcąc Jezusa wystawić na próbę, domagali się od Niego znaku z nieba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

16 Zaś drudzy, wystawiając go na próbę, żądali od niego znaku z Nieba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 11:16
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy wokół narastały tłumy, zaczął mówić: To pokolenie jest pokoleniem złym; szuka znaku, ale znak nie będzie mu dany – poza znakiem Jonasza.


Powiedzieli więc do Niego: Jaki więc Ty możesz uczynić znak, abyśmy mogli [go] zobaczyć i uwierzyć Tobie? Czego dokonasz?


To zaś mówili, by wystawić Go na próbę i by mieć powód do oskarżenia Go. Jezus zaś pochylił się i zaczął pisać palcem po ziemi.


Podczas gdy Żydzi domagają się znaków, a Grecy szukają mądrości,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka