Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 10:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 W tym zaś domu przebywajcie, jedząc i pijąc to, co u nich jest; godzien [jest] bowiem robotnik swojej zapłaty. Nie przenoście się z domu do domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

7 A w tymże domu zostańcie, jedząc i pijąc to, co mają; albowiem godzien jest robotnik zapłaty swojej; nie przechodźcie się z domu do domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

7 Nie zmieniajcie miejsca pobytu, ale pozostańcie w jednym domu aż do opuszczenia tej miejscowości. Jedzcie tam i pijcie bez skrępowania, gdyż jako robotnicy macie prawo do zapłaty.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 W tym domu zostańcie, jedząc i pijąc, co mają. Godny jest bowiem robotnik swojej zapłaty. Nie przenoście się z domu do domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Pozostawajcie w tym domu, korzystajcie z jedzenia i picia domowników, gdyż robotnik jest godny swojej zapłaty. Nie przenoście się też z jednego domu do drugiego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 I w tym domu pozostawajcie, jedząc u nich i pijąc; bowiem godny jest robotnik swojej zapłaty. Nie przechodźcie z domu do domu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 10:7
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Będziecie to mogli spożywać na każdym miejscu, wy i wasze domy, gdyż jest to wasza zapłata w zamian za waszą służbę w namiocie spotkania.


I powiedział im: Gdziekolwiek wejdziecie do domu, tam pozostawajcie, aż stamtąd wyjdziecie.


Jeśli będzie tam syn pokoju, spocznie na nim wasz pokój, a jeśli nie – wróci do was.


A do któregokolwiek domu wejdziecie, tam pozostawajcie i stamtąd wychodźcie.


A gdy została ochrzczona, wraz ze swoim domem, poprosiła: Skoro uznaliście, że jestem wierząca w Panu, wstąpcie i zamieszkajcie w moim domu – i wymogła to na nas.


Wprowadził ich też do swojego domu, zastawił stół i wraz z całym domem cieszył się, że uwierzył Bogu.


Po wyjściu więc z więzienia, wstąpili do Lidii, a gdy zobaczyli braci, dodali im otuchy i odeszli.


Ten zaś, który jest nauczany Słowa, niech się dzieli wszelkimi dobrami z tym, który naucza.


I będziecie cieszyć się przed obliczem JHWH, waszego Boga – wy i wasi synowie, i wasze córki, i wasi słudzy, i wasze służące – i Lewita, który jest w waszych bramach, gdyż nie ma on działu ani dziedzictwa wraz z wami.


[Tacy] będą spożywać taki sam dział, niezależnie od rzeczy przez nich sprzedanych, niezależnie od [tego, co należało do] ojców.


jednocześnie zaś, bezczynne, uczą się krążyć po domach – nie tylko zaś bezczynne, ale i plotkarskie, wścibskie, mówiące, czego nie trzeba.


Rolnik, który się trudzi, powinien pierwszy korzystać z plonów.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka