Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 10:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 Biada tobie, Chorazynie! Biada tobie, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie stały się cuda, które dokonały się u was, dawno opamiętałyby się, siedząc w worze i popiele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

13 Biada tobie, Chorazynie! biada tobie, Betsaido! bo gdyby się były w Tyrze i w Sydonie te cuda stały, które się stały w was, dawno by były w worze i w popiele siedząc pokutowały.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

13 Następnie Jezus dodał: —Marny wasz los, Korozain i Betsaido! Gdyby cuda, których u was dokonałem, wydarzyły się wśród grzesznych mieszkańców Tyru i Sydonu, już dawno by się opamiętali, siedząc w worze pokutnym i popiele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Biada tobie, Korozain! Biada tobie, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie działy się te cuda, które się u was dokonały, dawno by pokutowały, siedząc w worze i popiele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Biada tobie, Chorazynie! Biada tobie, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie działy się takie cuda jak u was, jego mieszkańcy na znak opamiętania dawno siedzieliby w worze pokutnym i w popiele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 Biada ci, Chorazin; biada ci, Betsaido; bo gdyby w Tyrze i Sydonie stały się te znaki, które wśród was się stały, dawno by odczuły skruchę, siedząc w worze oraz popiele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 10:13
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Dlatego odrzucam [moje słowa] i kajam się w prochu i popiele.


abym włożył płaczącym nad Syjonem – abym dał im zawój zamiast popiołu, olejek radości zamiast żałobnej szaty, pieśń pochwalną zamiast ducha zwątpienia. I będą ich nazywać dębami sprawiedliwości, szczepem JHWH ku Jego sławie.


W jedenastym roku, pierwszego [dnia] miesiąca, stało się do mnie Słowo JHWH tej treści:


I zwróciłem swoje oblicze ku Panu, Bogu, by [tego] szukać [w] modlitwie, w prośbach o miłosierdzie, w poście, we włosiennicy i popiele.


Tak mówi JHWH: Z powodu trzech przestępstw Tyru i z powodu czterech nie odwrócę tego, ponieważ wydali wszystkich uprowadzonych Edomowi i nie pamiętali o bratnim przymierzu.


w obłudzie kłamców naznaczonych piętnem wypalonym na własnym sumieniu,


Dam też dwom moim świadkom i będą prorokować przez tysiąc dwieście sześćdziesiąt dni odziani we włosiennice.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka