Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 1:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 postanowiłem także ja – po uważnym zbadaniu wszystkiego od początku – po kolei ci to, dostojny Teofilu, opisać,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

3 Zdało się też i mnie, którym tego wszystkiego z początku pilnie doszedł, tobie to porządnie wypisać, zacny Teofilu!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

3 Ja również uznałem za słuszne przestudiować je, od pierwszego do ostatniego, i dokładnie opisać wszystko po kolei,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Postanowiłem i ja, który to wszystko od początku dokładnie wybadałem, opisać ci to po kolei, zacny Teofilu;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Dlatego i ja najpierw wszystko od początku dokładnie zbadałem, a następnie postanowiłem ci to, dostojny Teofilu, po kolei opisać.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 wydało się i mnie, dostojny Teofilu, uważnie prześledzić wszystko od początku i po kolei ci je opisać,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 1:3
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Szczęśliwy człowiek, który złożył swoją ufność w JHWH I nie zwraca się do wyniosłych Ani do [ludzi] pogrążonych w kłamstwie.


Czyniłeś to, a ja milczałem, Byłeś przekonany, że jestem jak ty. Upominam cię i stawiam ci to przed oczami!


by pouczyć cię o prawdzie słów sprawdzonych, abyś odpowiadał właściwymi słowami temu, kto cię posyła?


Poza tym, że Kaznodzieja był mędrcem, uczył on też lud wiedzy i rozważał, i badał – uporządkował wiele przypowieści.


Ponieważ wielu podjęło się ułożenia opowiadania o dziełach dopełnionych wśród nas,


Pierwszy traktat, Teofilu, napisałem o wszystkim, co Jezus zaczął czynić, a także [czego zaczął] uczyć


Piotr zaś zaczął im wyjaśniać po kolei:


Dlatego ja uważam, że nie należy czynić trudności tym spośród narodów, którzy nawracają się do Boga,


uznaliśmy za słuszne, doszedłszy do jednomyślności, posłać do was wybranych ludzi wraz z naszymi ukochanymi Barnabą i Pawłem,


Uznaliśmy bowiem za słuszne, Duch Święty i my, by nie nakładać na was żadnego innego ciężaru oprócz tych rzeczy koniecznych:


Tam spędził jakiś czas, a następnie wyszedł i szedł po kolei przez krainę galacką i Frygię, [a po drodze] utwierdzał wszystkich uczniów.


Klaudiusz Lizjasz Najdostojniejszemu Namiestnikowi Feliksowi – Pozdrowienia.


Zawsze i wszędzie przyjmujemy to, najdostojniejszy Feliksie, z wszelką wdzięcznością.


Paweł na to: Nie szaleję, najdostojniejszy Festusie, lecz wypowiadam słowa prawdy i rozsądku.


A co do brata Apollosa, to bardzo go prosiłem, aby udał się do was wraz z braćmi; nie miał jednak żadnej chęci, aby teraz pójść, przyjdzie jednak, gdy znajdzie możliwość.


Ale według mojej rady jest szczęśliwsza, jeśli tak pozostanie; a sądzę, że i ja mam Ducha Bożego.


Wykładając braciom te [sprawy], będziesz wspaniałym sługą Chrystusa Jezusa, karmiącym się słowami wiary i pięknej nauki, za którą poszedłeś.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka