Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kaznodziei 12:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Również [gdy] bać się będą pagórka i strachów na drodze; i zakwitnie migdałowiec, i wlec się będzie szarańcza, i zawiodą jagody kaparu – bo człowiek idzie do domu swej wieczności i płaczący otaczają [go] na ulicy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

5 Nawet i wysokiego miejsca bać się będą, i będą się lękać na drodze, gdy zakwitnie migdałowe drzewo, także i szarańcza będzie mu ciężka, i żądza go ominie; bo człowiek idzie do domu wiecznego, a płaczący po ulicach chodzić będą,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Gdy też będą się bać wysokich miejsc i lękać na drodze, gdy zakwitnie drzewo migdałowe i szarańcza będzie ciężka i pragnienie ustanie, bo człowiek idzie do swego wiecznego domu, a płaczący będą chodzić po ulicach;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Zanim zaczną bać się pagórka i innych strachów na drodze, i migdałowiec zakwitnie na biało, i wlec się będzie szarańcza, i zawiodą jagody kaparu — bo człowiek zmierza do swego wiecznego domu, a płaczący idą przy nim ulicami.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Gdy przed każdym wzniesieniem występuje obawa; po drodze zjawiają się straszydła i zakwita drzewo migdałowe; gdy szarańcza jest ociężałą, jak również przemija żądza. Bowiem człowiek idzie do swego wiecznego domu, a po ulicach krążą żałobnicy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 Gdy nawet pagórka bać się będą i strachy czyhać będą na drodze; gdy drzewo migdałowe zakwitnie i szarańcza z trudem wlec się będzie, a kapar wyda swój owoc, bo człowiek zbliża się do swojego wiecznego domu, a płaczący snują się po ulicy,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kaznodziei 12:5
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Lecz on powiedział: Nie pójdzie mój syn z wami, bo jego brat umarł, a on jeden pozostał. Jeśli spotka go nieszczęście w drodze, którą pójdziecie, doprowadzicie moją siwiznę w bólu do szeolu.


A [teraz] zabieracie również tego sprzed mojego oblicza i jeśli spotka go nieszczęście, to sprowadzicie moją siwiznę w udręce do szeolu.


to gdyby zobaczył, że młodzieńca nie ma, umarłby. I sprowadziliby twoi słudzy siwiznę twego sługi, naszego ojca, w smutku do szeolu.


I wśród nas są posiwiali i sędziwi, bardziej podeszli w dniach niż twój ojciec!


Jeśli czekam? Szeol moim domem. W ciemności rozłożyłem sobie posłanie.


Tak, wiem, że chcesz mnie wydać na śmierć i [skierować] do domu spotkania wszystkich żyjących.


Również do starości i siwizny Nie opuszczaj mnie, Boże, Aż opowiem o Twoim ramieniu kolejnemu pokoleniu I każdemu przychodzącemu – o Twojej potędze!


Wspaniałą koroną jest siwizna, dochodzi się do niej na drodze sprawiedliwości.


Pięknem młodzieńców jest ich siła; ozdobą starców – siwizna.


Wszystko, co twoja ręka znajdzie do zrobienia, to zrób w swojej mocy, gdyż nie ma działania ani planowania, ani wiedzy, ani mądrości w szeolu, do którego ty zmierzasz.


Aż do starości Ja jestem tym – i aż do siwizny Ja będę dźwigał. Ja uczyniłem i Ja będę nosił, i Ja będę dźwigał i ratował.


I stało się do mnie Słowo JHWH tej treści: Co ty widzisz, Jeremiaszu? I odpowiedziałem: Widzę gałązkę migdałowca.


Tak mówi JHWH Zastępów: Rozważcie – i wezwijcie płaczki, i niech przyjdą, i poślijcie po [kobiety] biegłe [w odprawianiu żałoby], i niech [tutaj] przyjdą!


Przed siwizną wstaniesz i uszanujesz oblicze starca, i będziesz bał się twojego Boga – Ja jestem JHWH.


I jak postanowione jest ludziom raz umrzeć, a potem sąd,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka